Неожиданно тупая режущая боль пронзила горло Грейджоя. Он раскрыл изумленные испуганные глаза и попытался судорожно вздохнуть, однако вместо этого его рот наполнился только кровью и из горла вырвался хрип. Железнорожденный в панике дернулся от Болтона, но был остановлен его рукой и прижат обратно к паху. Воздуха уже не хватало, а перед глазами начинало темнеть, и быстро слабеющий и уже никуда не вырывающийся из рук хозяина Вонючка давился собственной кровью и чувствовал, как господин все еще гладит его рукой по голове.
И через мгновение мир погас перед глазами Теона Грейджоя, оставляя за собой лишь тишину и спокойствие.
***
Железнорожденный затих в руках Рамси и безжизненно обвис, а из раны на его горле продолжала литься кровь. Бедолаге досталась быстрая смерть, которой он даже не ожидал.
Санса прикрыла глаза, отворачивая голову от бастарда, а затем поднесла трясущейся рукой к губам кубок с водой. Она сделала маленький глоток, на пару секунд замерла с чаркой у рта и затем допила воду до конца. Девушке было трудно наблюдать за тем, как погибал ее бывший друг, и не менее сложно было сохранять молчание, скрывая от Теона ждущую его участь.
Когда Болтон заговорил о Сноу и назвал его лошадкой-Джоном, Волчица насторожилась и внезапно обратила внимание на то, что ее муж ни разу пока не прикоснулся к Вонючке правой рукой, которую все время держал на столе возле тарелки. А потом леди Болтон увидела и второй, более широкий и длинный, нож возле покоящейся на столе руки мужа. В одно мгновение все встало на свои места: и слова о поведении Джона, и эта кличка “лошадка-Джон”, и необычная благосклонность к Теону, и нож на столе.
Вонючка изжил себя, превратился в тощую, еле держащуюся на ногах тень, дрожащую при виде господина. Если бы Рамси захотелось держать Грейджоя для дальнейшего своего увеселения, то для начала ему пришлось бы выхаживать беднягу, а бастард, судя по всему, в этом особо заинтересован не был, да и вообще Вонючка в последнее время ему наскучил и не приносил былого удовольствия. И когда сейчас Болтону подвернулся под руку Джон, он решил воспользоваться моментом и поменять свою поломанную игрушку на новую, чистую и целую.
Санса повернула голову к мужу и успела увидеть, как тот скидывает мертвого Грейджоя со своих колен. Тело Теона с глухим стуком упало на каменный пол, и медленно текущая из его шеи кровь окрасила серый камень в темно-бордовый цвет; глаза погибшего были закрыты, а на лице застыла посмертная гримаса боли. И Санса, не желавшая запоминать своего бывшего друга таким, отвела взор сперва в сторону, а затем, немного успокоившись, обратила взгляд своих голубых глаза на Болтона. Ее взор, не задержавшись надолго на лице вытирающего нож бастарда, скользнул вниз к его коленям и паху, одежда на которых вся пропиталась кровью, и Волчица, оценивая все женским взглядом, проговорила:
— Советую тебе пойти и переодеться. Попроси служанок, чтобы прямо сейчас застирали твою одежду, и, может быть, кровь полностью отмоется, — а потом, подумав, добавила: — Я подожду.
Отложивший в сторону уже чистый нож Рамси окинул быстрым взглядом испорченную, мокрую от крови одежду, и лишь промычал:
— Угу.
Затем он допил остававшееся в кубке вино и начал подниматься из-за стола. Он встал и хотел было уже начать обходить распластавшегося на полу Вонючку, как вдруг замер на месте, будто что-то вспомнив. Также внезапно Болтон обернулся к Сансе и, чуть кривляясь и красноречиво обводя помещения глазами, произнес:
— Совсем забыл, мы же ужинаем в моих покоях. Ты.., — Рамси закрутил из стороны в сторону кистью поднятой в воздух руки, указывая большим пальцем то от себя вбок, то к себе и вниз, к центру покоев, жестом спрашивая, где собирается дожидаться его жена.
— Ох, — смутилась Волчица. — Я подожду снаружи, — отодвинув стул, она начала вставать из-за стола, но тут решила уточнить: — Ты ведь потом отведешь меня к Джону?
Рамси пожал плечами и спокойно ответил:
— Отведу, — он направился к гардеробу и на ходу кинул покидающей покои Сансе. — Позови сюда служанку да передай, чтобы какого гвардейца сюда прихватила — эта падаль на полу неимоверно воняет, — и совсем вдогонку крикнул поджавшей губу жене. — Спускайся вниз и жди меня у входа в Чертог.
Никак не отреагировав на слова мужа, Волчица прикрыла за собой дверь, лишь в последний момент удержавшись от того, чтобы не дать ей с хлопком закрыться, и неторопливо пошла по коридору замка, собираясь как бы то ни было отыскать кого-нибудь из обслуги и послать к мужу.