Старк побледнела. Ее сковал ледяной ужас, и показалось, что земля уходит из-под ног. Она не хотела и не была пока готова понести ребенка. Слава Старым богам, что повернулись к ней лицом хоть единожды и сперва подарили ей избавление от зародившейся в ней жизни, а затем уберегли от повторной беременности. Конечно, о желаемом рождении наследника она слышала не раз, однако до сих пор ни разу сам лорд Болтон не поднимал эту тему. Такая перемена пугала.
Вдруг Хранительница Севера уловила, что ее молчание затянулось, а Русе со скучающим видом все еще дожидался от нее реакции. Необходимо было срочно что-нибудь сказать, придумать причину для отказа или хотя бы добиться переноса этого разговора на более позднее время.
— Милорд… Мне кажется, сейчас неподходящее время для… таких шагов. Близится война и…
Санса залилась краской и замолчала, понимая, что ее слова были похожи на детский лепет и едва ли будут приняты всерьез Болтоном, а уж ее нежелание давать дому мужа потомка и подавно не интересовали его.
— Леди Санса, я не уговариваю вас, а напоминаю, что вам не стоит забывать о супружеском долге, лежащем на вас как на женщине. А вопросы войны должны интересовать вас менее всего, — беспрекословно и жестко прозвучал голос Русе.
Дочь Старка снова побледнела и окончательно потеряла дар речи. Она открывала и закрывала рот, но ни одно слово не сорвалось с ее губ. Если уже и Русе так откровенно и требовательно заговорил о рождении наследника, то беременности ей вряд ли было избежать. А дарить потомка этому роду в ее намерения не входило.
Санса, взяв себя в руки и хватаясь за последнюю соломинку, вдруг вспомнила, что никому не было известно о выкидыше и все думали, что она до сих пор не смогла забеременеть, а значит можно было сослаться на то, что существовала некая проблема.
— А… если и ваш сын этого не хочет? Или не может?
Русе этим вопросом не смутился и спокойно ответил:
— Меня это вовсе не волнует. Главное, чтобы в ближайшее время появился наследник, а от кого он будет, особого значения для меня не имеет.
Подмечая, что девушка ему ничего противопоставить не могла, лорд продолжил гнуть свою линию.
— Я настоятельно вам советую сходить к мейстеру. И уж озаботьтесь будущим наследником, пожалуйста, и со своей стороны, иначе придется вмешаться мне, — как отрезал, сказал Русе. — Наш разговор окончен. Можете идти, вы свободны. Хорошего вам дня, леди Санса, — без улыбки сказал лорд Болтон и проводил озадаченную и взволнованную девушку до дверей.
Санса вышла из покоев Болтона и, сделав пару шагов, прислонилась к стене. Она делала глубокие вдохи, пытаясь изо всех сил успокоиться, однако проиграла в этой борьбе — в глазах защипало от навернувшихся слез. Впопыхах девушка накинула на волосы капюшон мантии, опустила вниз голову, чтобы никто не увидел слез на ее лице, и быстрым шагом, практически срываясь на бег, направилась к себе в покои.
Кто бы мог предположить, что смерть Уолды повлечет за собой столь неприятные для нее последствия. Не такого исхода она ожидала, когда с легкостью на душе покидала место сожжения тела Уолды Фрей, про себя радуясь потере лорда Фрея и ожидая в будущем улучшения свей позиции. И вот жизнь сыграла с ней злую шутку, а эти странные последние слова Болтона всё никак не давали ей покоя…
○○○○○○○○○○
Второе злополучие оскалилось Сансе спустя четыре дня, когда Рамси сообщил ей в приватном разговоре, что в течение нескольких следующих дней он покинет на какое-то время Винтерфелл. Поводом для отъезда стало то, что пара лордов на юго-востоке от крепости отказывались второй месяц подряд платить налоги, поэтому необходимо было езжать туда и убедительно просить погасить свои долги. Кроме того, отец велел ему заехать для поддержания порядка и решения текущих вопросов в Дредфорт, который уже пару месяцев простаивал без хозяев.
В случае с Болтоном она приняла решение не бередить себе душу и, упорно выбрасывая из головы картины с распятыми и освежеванными людьми, без коих однозначно не обойдется выбивание долгов, пожелала мужу удачи и попросила возвращаться, как можно скорее, чем явно удивила его.
Позднее, наблюдая за оживленными сборами и последними приготовлениями к отъезду, Санса призадумалась о том, что отныне остается в замке один на один с недовольным ею Русе и, как позже выяснилось, с Вонючкой. И если второй передвигался по замку тихой тенью и старался не привлекать к себе лишнего внимания, то лорд Болтон, следящий за каждым ее шагом, завис над девушкой, словно занесенный меч, а его напористость пугала Хранительницу Севера.