Читаем Разорвать порочный круг (СИ) полностью

Пальцы Волчицы аккуратно перебирали волосы бастарда, отчего по коже пробегала приятная дрожь. Начинало тянуть в сон, веки с каждым минувшим мгновением становились всё тяжелее.


Расслабленное, разгоряченное тело давило на неё сверху, и если бы не этот вес и невозможность нормально вздохнуть, она бы осталась лежать в этом положении. Ей было приятно, головокружительно осознавать, что её желания и она сама были важны мужчине и что мужчина настолько легко был готов отдаться ей в руки. Ей нравилось, что ей не надо было притворяться кем-то другим, чтобы понравиться мужу, что её принимали такой, какой она была. Это многое значило для неё.


Раздался шумный вдох, Болтон, почувствовавший, как его подняло грудью жены вверх, открыл глаза и, вдруг наткнувшись на одно предположение, спросил:

— Я тяжёлый, да?

— Немного есть, — смущенно проговорила Санса, вырисовывая пальцами круги на его спине.

Почувствав себя плохо из-за того, что раньше не додумался до этого, Рамси слез с Волчицы и улегся на живот около неё. Он не мог отвести глаз от нее, всё возвращался и возвращался взором к её лицу, к ней самой. Наполнившие до этого тело счастье, легкость и тепло никуда не делись, только плотнее укоренились внутри.

— Я люблю тебя, — само собой слетело с губ Болтона. Он просто не мог не сказать этого, готов был повторять эти три слова снова и снова, пока во рту не пересохло бы и язык не отказался шевелиться.

Рамси взял руку повернувшейся к нему Сансы, поднёс к губам и поцеловал. Он уткнулся лбом в ладонь и сжал её в обеих руках.

— А я люблю тебя, — вторила бастарду Старк, которая, выждав пару секунд, аккуратно вытянула свою ладонь из его хватки и, видя, каким взглядом он проводил её руку, наклонилась к нему и коснулась губами его плеча. Затем еще раз. Затем отыскала взгляд Рамси на себе и поцеловала в губы. В этот раз она ему не соврала: действительно любила.


Санса не ожидала, что сегодня они попробуют нечто новое и оно окажется гораздо лучше всех тех раз, которые уже были у них. В голове до сих пор был полнейший сумбур, удовольствие покидало тело очень медленно, задерживалось в нём сладостной истомой и усталостью. Даже в мыслях не могло возникнуть, что обычное нахождение мужа в ней могло принести им обоим столько удовольствия. Наверное, в этом и заключалась суть любви с мужчиной.


Этой ночью Рамси уснул, лежа головой на её груди, абсолютно позабыв об окружающих их проблемах и чувствуя себя счастливее, чем когда-либо. Всё померкло по сравнению с тем счастьем и умиротворением, которые несла ему Волчица.


========== Ставки повышаются ==========


Темно-гнедая невзрачная лошадь шла с прижатой к груди туго затянутыми поводьями головой и нервно жевала удила. Набежавшая в виде белой пены на ее губы слюна, которой была измазана уже вся темная грудь, время от времени падала на землю, а в коричневых глазах, как в зеркалах, отражались снующие туда-сюда, как муравьи, люди.

То там, то тут слышался стук молотков, звуки вкапывающихся в затвердевшую землю лопат, грохот опускаемых вниз брёвен и камней, окрики людей. Среди держащейся здесь не один день суматохи неторопливо ехал лорд Бейлиш и с кривой, довольной ухмылкой осматривал возводимую стену и ров перед ней, что протянулись над Высокой дорогой от Лунных гор до Зелёного Трезубца. Огромная защитная ямища на этом отрезке стройки была почти готова: три с половиной метра в глубину, пять — в ширину, на дне — поленья для поджога, тряпица, солома, сразу за ней - стена. Последняя же еще строилась, укреплялась. Многое делалось наспех, зачастую использовались не лучшие материалы — время поджимало, людские и материальные ресурсы были сильно ограничены, а при том при всём нужно было в кратчайшие сроки возвести здесь заграждение, которое смогло бы сдержать возможные атаки с Севера.

Среди работающих здесь на глаза Мизинцу попадались и здоровые мужики, и женщины, и старики, и присланные сюда лично им отряды воинов. Для большей части работ особого ума и навыков не требовалось, поэтому к строительству привлекали всех, кого только можно, ибо работы здесь было много.

Бейлиш дотронулся рукой до того места на плаще, под которым в кармане одежды были надежно спрятаны пару рисунков, что надо было в обязательном порядке передать своим осведомителям. Сегодня он закончит здесь осмотр и выдвинется в дорогу. Время не ждало, дел меньше не становилось, а после провала на Севере права на еще одну ошибку Петир не имел — и так пришлось попотеть, чтобы выйти сухим из образовавшейся ситуации.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература