Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  Она ничего не слышала от своего спасителя, Лоренца Хансена, и решила, что, вероятно, никогда не услышит. Она припарковала его в мысленном ожидающем лотке, но начала подумывать о том, чтобы переместить его в «Выход». Ничего не поделаешь, сказала она себе , в море есть и другие рыбы . Но на самом деле в ее жизни сейчас не было рыбы, так как закончились ее трехлетние отношения с молодым адвокатом из одной из палат по гражданским свободам. Он был добрым и был хорошим адвокатом, но его политические симпатии, внешне схожие с ее, не распространялись на его планы относительно их отношений. У него был бы Джасминдер в пинни, присматривающий за эдвардианским полупригородом в пригороде Лондона, отвозящий их 2,4 детей в школу и смотрящий дневной фильм по телевизору, пока он не вернется домой, готовый к ужину. Ей никогда не приходило в голову, что кто-то с таким допотопным видением отношений может быть серьезной перспективой.

  После него выходные она проводила за работой, просмотром спектаклей или фильмов со своей подругой Эммой или время от времени обедала в качестве «одинокой женщины» с друзьями, которые пытались свести ее с мужчинами, которые были «доступны» — что, казалось, означало, в большинстве случаев разведены.

  Она была в офисе благотворительной организации в Камден-Тауне и читала показания сомалийского клиента. Молодая женщина приехала в Великобританию восемнадцать месяцев назад, и теперь ей грозила депортация, что стало более вероятным из-за предстоящего суда над ее мужем за террористические преступления. Тем не менее Джасминдер была убеждена, что женщина сама невиновна в каких-либо незаконных действиях, и была занята перечислением аргументов в пользу своего освобождения из-под стражи, когда зазвонил ее мобильный телефон.

  Она нетерпеливо достала его из сумки и нажала кнопку ответа. — Это Джасминдер? — спросил голос. Это звучало немного иностранно.

  'Да. Кто это?' Ее мысли все еще были заняты сочиняемым ею заданием.

  — Можешь называть меня Белым Рыцарем, если хочешь.

  'Что?' Если это был холодный звонок от маркетинговой компании, то он не был привлекательным.

  — Извините, это Лоренц Хансен. Вы помните меня? Позапрошлая неделя. Надеюсь, тебе не снились кошмары.

  'О, привет. Я ничего от тебя не слышал и…

  — Меня не было в городе, иначе я бы позвонил раньше. Как дела?'

  'Я хорошо, спасибо. Занят, но в порядке. Ей было интересно, чего он хочет.

  «Надеюсь, я не звоню вам в неудачное время…»

  'Нет нет.'

  — Я подумал, что было бы неплохо встретиться. Может, пойти куда-нибудь выпить?

  Она немного виновато посмотрела на дело, над которым работала. На самом деле, не было никаких причин, по которым она не могла закончить это сегодня вечером. Поэтому она сказала: «Это было бы неплохо. Когда вы думали?

  'Сможете ли вы справиться сегодня вечером? Или, может быть, в другой вечер на этой неделе?

  «Сегодня вечером было бы хорошо. Я работаю в Камден-Тауне. Где ты?'

  Они встретились в винном баре через дорогу от Кэмден-Маркет. Оказалось, что они оба любили бродить там по субботним утрам по прилавкам. На Джасминдер была брошь-камея из слоновой кости, которую она купила в одном из прилавков с подержанными украшениями; он сказал, что нашел первое издание «Тридцати девяти шагов » за пятерку.

  Затем он сказал: «Надеюсь, вы не возражаете, но я погуглил вас». Я видел, как вы выступали с докладом в университете. Я хотел бы прийти, но я был в командировке.

  'Ты много путешествуешь?' — спросила она, понимая, что даже не знает, что он сделал.

  — Больше, чем мне бы хотелось. Хотя вскоре у меня должен быть постоянный вид на жительство в Великобритании, и тогда, надеюсь, я смогу заняться чем-то, что не будет летать на самолете два раза в неделю».

  — Что тебя так часто уносит?

  — Никому не говори, — сказал он с притворной серьезностью. Он заговорщически наклонился вперед. — Я банкир, — прошептал он.

  Джасминдер рассмеялся. — Не волнуйся, твой секрет в безопасности со мной. Думаешь, все так плохо?

  «Ну, — сказал он, пожав плечами, — я работаю в частном банке. Мы распоряжаемся деньгами состоятельных клиентов, а не обывателей, поэтому я не думаю, что кто-то может винить нас в банковском кризисе. Моя работа состоит в том, чтобы богатые люди оставались богатыми, хотя большинство из них сказали бы, что я должен сделать их еще богаче. Я не думаю, что это приносит большой вред, но я бы не сказал, что это благородное призвание.

  — Вы всегда хотели быть банкиром?

  Лоренц выглядел слегка испуганным. — Боже мой, нет. Я не уверен, что кто-то делает. Хотел бы я изучать право. Я тебе завидую.'

  — У закона тоже много недостатков.

  — Да, я уверен, что так бывает со многими. Но то, что ты делаешь, действительно важно.

  Официант принес бутылку божоле, которую они заказали, и наполнил их стаканы. Когда он ушел, Джасминдер сказала: «Я ничего об этом не знаю. Мы не всегда можем видеть эффект от того, что делаем. По крайней мере, вы знаете, счастливы ваши клиенты или нет».

  «Но я не спасаю их от тюрьмы или, что еще хуже, от того, что получит проситель убежища, если его отправят обратно в страну, из которой он бежит».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения