Читаем Разрушенный альфа полностью

И вообще, какого черта он оказался в тюрьме?

Это не имеет значения, говорит она себе. Не позволяй ему отвлекать тебя от того, зачем ты здесь.

Не похоже, что она когда-нибудь увидит его снова после этого.

Но ее матка сокращается, и она задыхается от резкого спазма в животе.

Эта боль слишком знакома.

— О, ну нет, — шипит она, потирая живот.

Еще слишком рано для любых приступов Течки, и будь она проклята, если из-за этого красивого присмыкающегося у нее она начнется раньше, чем ожидалось.

Забыв о прекрасном виде снаружи, она направляется в ванную и принимает свое подавляющее средство, добавив дополнительную дозу на всякий случай.

Пока она его снова не увидит, ей не о чем беспокоиться.

Ее телефон жужжит на тумбочке, и она корчит рожу, отвечая на звонок.

— Привет, мам.

— Привет, Бри-Бри. Я просто звоню, чтобы узнать, как дела. Как город?

Ее мать никогда не звонит, чтобы просто узнать как дела, и когда она использует это ужасное прозвище, Бри понимает, что что-то не так.

— Он действительно красивый, — говорит она неубедительно. — Немного прохладно, но не слишком.

— О, хорошо. Тогда ты можешь надеть свои свитера.

Бри моргает. — Ага.

— Это хорошо, Бри-Бри.

Наступает неловкое молчание, и Бри — единственная, кто его нарушает.

— Ладно, что ж…

— Ты знала, что ближайший город — Элмвуд? Ты собираешься туда съездить? — Спрашивает ее мать.

Бри хмурится. — Я имею в виду, я не рассматривала это. Может быть, почему ты спрашиваешь?

Тишина.

— Мама, что?

— За последний месяц там произошло два убийства, — серьезно говорит Кэрол.

— Подожди, что? В Элмвуде? Откуда ты это знаешь? — Желудок Бри переворачивается, когда она крепко сжимает телефон.

— Я навела кое-какие справки и позвонила шерифу…

— Ты позвонила шерифу? Зачем?

— Я просто хотела убедиться, что с тобой все будет в порядке, раз ты путешествуешь одна! Я сказала им, что моя дочь остановилась в Грин Вудс, и спросила, есть ли что-нибудь, о чем ей следует знать.

Рот Бри отвисает от шока. — Тебе не нужно было этого делать, мам. Зачем ты это сделала?

— Потому что ты одинокая Омега. И ты моя дочь. Я просто хотела перепроверить.

В ней вспыхивает гнев, и она прикусывает язык, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.

Услышав молчание Бри, ее мать продолжает. — В городе, менее чем в часе езды от тебя, произошло два убийства. Да, это были мужчины, но это было ужасно. Их порубили на мелкие кусочки, Бри. И их нашли в бочках.

Ее желудок скручивает. — Со мной все будет в порядке, мам, — говорит она, смягчая тон. — Я обещаю.

— Я знаю, — фыркает Кэрол. — Я просто говорю тебе быть предельно осторожной. Если у тебя появятся плохие предчувствия, просто позвони шерифу. Не выходи ночью одна.

Бри закатывает глаза. — Я знаю. Я буду в безопасности, обещаю.

— Ладно. Я просто беспокоюсь о тебе. Хэнк сказал, что если тебе что-нибудь понадобится, мы можем подъехать и забрать тебя. Он не возражает.

Бри закрывает глаза и проводит рукой по волосам. — Тебе не нужно беспокоить Хэнка, — вздыхает она, не желая без необходимости беспокоить отчима.

— Это не проблема. Мы могли бы поехать с тобой вдвоем. Мы могли бы покрыть и стоимость коттеджа, если бы ты просто сказала нам раньше.

— Да. Ну, может быть, в следующий раз, — лжет она.

— Просто позвони, если тебе что-нибудь понадобится, Бри, хорошо? И, пожалуйста, будь осторожна.

— Я так и сделаю, мам. Я обещаю.

Однако сегодня утром она уже нарушила это обещание, оказавшись в заброшенном здании с незнакомцем.

Но она собирается оставить эту часть при себе.

Она также не утруждает себя упоминанием Юджина. Ее матери не нужно беспокоиться о ней.


***


Дарлин снова за стойкой кафе, и она улыбается, когда видит Бри.

— Привет! Ты здесь на ланч? — говорит она, и Бри ухмыляется.

— Ага. Вегетарианские панини вкусные? Я вегетарианка.

— Черт возьми, да, это так. Я ем их, как и остальные. Ты хочешь такой же напиток, как и вчера?

Бри поднимает бровь. — О, ты помнишь его?

— Конечно. Зеленый чай с медом. Поверь мне, я видела заказы и посложнее этого. Зеленый чай с медом — ничто по сравнению с тем, что мне приходилось готовить. Кто-то принес свое собственное сырое овечье молоко для латте.

Бри хихикает, ее беспокойство, вызванное предыдущим, ослабло. — Этого не может быть.

— Эй, я же говорила тебе, этот город может быть немного странным. Мне он нравится и все такое, но да. Я не рекомендую овечье молоко.

Дарлин морщит нос, и Бри чувствует укол грусти оттого, что она не увидит ее в ближайшие пару дней. У нее такое чувство, что они могли бы стать хорошими друзьями, если бы она получше узнала Дарлин.

Бри занимает самый дальний столик в углу, садится внутри за него и достает из сумки блокнот. Она записывает пару вопросов, которые планирует задать доктору Портеру, отличающихся от вопросов для интервью, которые она уже запланировала.

Она также посвящает страницу отношениям Эрика и Элли.

Альфа-заключенный и Омега-социальный работник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы