Читаем Разрушитель клинка полностью

Армия мертвецов продолжала стоять на коленях. Эрида пыталась увидеть то, что видели ее подданные, хотя бы для того, чтобы и дальше иметь возможность манипулировать их взглядами. Все ее выступления, будь то в зале совета, в тронном или парадном залах – все до единого были подготовкой к тому, что происходило теперь.

Она прижала руку к груди, королевский изумруд сиял в лучах солнца.

– Мы – избранные, благословленные на то, чтобы добиться новой эпохи, нового величия. – Затем она снова протянула одну ладонь вперед, подзывая их всех. – Присоединитесь ли вы ко мне на этом пути?

Большинство колебались, не решаясь ответить, но лорд Рэдольф нахмурился, сжавшись, как приготовившаяся к нападению змея.

– Эти существа, они ненормальны, не… творение богов, – фыркнул он, продолжая разглядывать скелеты. Его лицо приобрело зеленоватую, болезненную бледность.

Эрида удивилась, заметив, что Белла тоже выглядела бледной.

Пожилая женщина шумно выдохнула.

– Столько крови, – пробормотала она, оглядывая улицы.

Но даже сомнения Беллы не могли остановить Эриду.

– Малая плата за корону Варда, – почти не задумываясь, быстро возразила она. Эрида не была бесчувственным человеком или лишенной мудрости королевой. – Пусть знают, на что мы способны, и тогда они преклонят колени, не вынуждая нас повторить то, что мы сделали.

Казалось, эти слова тронули души многих, особенно Торнуолла. Он опустил подбородок, едва заметно кивнув.

Даже Ронин выглядел впечатленным, его бледно-желтые брови почти достигли линии роста волос. Он склонил голову в сторону королевы. Его губы дрогнули, жрец сдерживал довольную ухмылку, и Эрида испытала неведанное доселе чувство, когда поняла, что получила одобрение Ронина.

А значит, и Того, Кто Ждет.

– Боги позаботятся об этом, – сказал Ронин, и Эрида точно знала, какого именно бога он имеет в виду.

Рэдольф с отвращением фыркнул.

– Разрази все Веретено, почему мы должны терпеть Красного мага? Молчи, ты, бес.

– Это вам следует молчать, лорд Рэдольф, – яростно заявила Эрида, вставая между ними. Ее глаза сверкнули, в голубых очах светилось обещание угрозы. – Молчите или уходите. Мне не нужны трусы или неверующие.

Немолодой лорд вздрогнул, одновременно потрясенный и испуганный внезапной вспыльчивостью королевы. Он даже сделал шаг назад.

– Я ни то, ни другое, Ваше Величество.

– Хорошо, – немного спокойнее ответила она.

«Рэдольф – покойник», – подумала Эрида и повернулась обратно к Белле и остальным.

– Все только начинается, друзья мои, – сказала королева. – Рулайн – это послание всему Варду. Галланд не станет склонять голову перед другими. И боги на нашей стороне.

– Боги на нашей стороне, – пробормотал Таристан, и Ронин быстро повторил его призыв. Затем Торнуолл, после Белла, хотя ее голос и дрожал. Но остальные последовали их примеру, присоединившись к новому лозунгу. И Эрида ощутила приносящее непомерное удовлетворение гордость.

Под радостные крики они вышли из города и вернулись в осадный лагерь, где новости уже дошли до простых солдат. «Рулайн пал. Мадренция последует за ним».

«Боги на нашей стороне».

Возвращаясь в свой шатер, Эрида попыталась представить, каково это, ощущать их присутствие. Его присутствие. Ее собственных богов или Того, Кто Ждет. Любого божества, которое наблюдало за ней и направило на этот путь. Если подтверждением тому был красный отблеск в глазах ее мужа, теперь в солнечном свете сверкающий еще ярче, то так тому и быть.

– Боги на нашей стороне? – прошептал Таристан, его дыхание обжигало ее ухо. Он наклонился к ней, практически касаясь ее щеки.

– Я ошибаюсь? – прошептала она в ответ. По коже поползли мурашки, как будто она чувствовала, как скелеты карабкаются вверх по ее телу. Вздрогнув, Эрида постаралась прогнать это неприятное ощущение.

Таристан пожал плечами:

– Полагаю, нет.

Как всегда державшийся поблизости Ронин поморщился.

– Как насчет следующего Веретена?

– Если Робарту дорога голова, он откроет перед нами ворота Партепаласа и отдаст трон, – прошептала Эрида, желая отвязаться от жреца. Впереди показался королевский шатер. После напряженного утра он казался ей настоящим убежищем. – Ты получишь свои архивы, как только доберешься до них.

– Очень хорошо, – сказал он, в кои-то веки удовлетворенный ответом.

– Ваше Величество!

Громкий крик Торнуолла остановил Эриду. Она развернулась, желая только одного – исчезнуть в своей спальне и сорвать с себя доспехи. Вместо этого она нацепила маску вежливости, более подходящую в общении со своим генералом. Таристан остановился рядом, в привычной ему манере сердито глядя на всех и вся.

Торнуолл лишь мельком взглянул на принца-консорта и приблизился к королеве, чуть поклонившись. В полном обмундировании он двигался медленнее, что выдавало его возраст.

– А как же Рулайн? – выпрямившись, спросил он.

Эриде хотелось сказать, что ей все равно. «Какое мне теперь дело до Рулайна?» Вместо этого она сдержанно опустила взгляд.

– А что думаете вы, лорд Торнуолл?

Пожилой командир качнулся на пятках и окинул взглядом город, его окутанная дымом тень падала на осадный лагерь. Он вздохнул, оценивая стены и ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы