Читаем Разрушитель миров полностью

Она связала веревкой луку своего седла и того, на котором сидел Чарли, заставляя его скакать в ее темпе, а точнее, таща его за собой с презрительной гримасой на лице. Он держался на своем муле как мешок с картошкой и каждый раз, когда они становились на привал, боялся сделать лишнее движение и болезненно морщился. Как и Корэйн, он чувствовал себя в седле неуютно, и Сигилла постоянно язвила по этому поводу. Их отношения носили странный характер – грубоватый, но беззлобный. Несмотря на то, что Сигилла стремилась привлечь Чарли к ответственности за его преступления, у них были общие шутки и ставшие притчей во языцех оскорбления. Сигилла явно охотилась за ним очень, очень давно.

– Должна признать, я рада выбраться из этих болот, – сказала Сигилла, подставляя солнцу веснушчатые щеки. Оставив за спиной туманы Адиры, они скакали по узкой проселочной тропе. Сигилла вела их куда-то на юго-запад. Хотя Корэйн знала географию Варда не хуже остальных, она не имела ни малейшего понятия, куда они направляются.

Сораса, снова намотавшая шаль на голову и шею, покачивалась в такт лошади.

– Поверить не могу, что ты столько дней проторчала на болотах только ради такой жалкой добычи, как он, – проговорила убийца, взглядом указав на Чарли.

Сигилла гордо выпрямила спину.

– Не разу не было такого, чтобы я не привлекла преступника к суду.

Чарли, скакавший рядом, тяжело перевел дыхание и усмехнулся.

– При этом ты ни разу не забывала получить награду за пролитую кровь.

– Награду за пролитую кровь? Не строй из себя святошу, жрец, – выпалила она в ответ, широко ухмыляясь. – Насколько я помню, среди всего прочего тебя обвиняют в убийстве.

Эндри кашлянул, изо всех сил стараясь спрятать свое неодобрение. «Но у него это получается из рук вон плохо», – заметила Корэйн, наблюдая за тем, как оруженосец ерзает в седле. Дом сохранял каменное выражение лица, из-за которого все-таки проглядывало осуждение. «Теперь вас окружают одни преступники, принц», – подумала Корэйн.

– Вопрос стоял ребром: или он, или я, – беспечно сказал Чарли, махнув рукой. Это было опрометчиво: в следующее мгновение он качнулся и едва не соскользнул с седла. – Гарион из гильдии Амхара хорошо меня обучил.

«Еще один амхара?» Но прежде чем Корэйн успела задать вопрос, Сораса выглянула из-под своего импровизированного капюшона. В ее глазах сиял лукавый огонек.

– Могу добавить, что ты тоже обучил его парочке приемов, – вкрадчиво произнесла она, после чего коротко и резко рассмеялась.

Чарли отчаянно покраснел, но рассмеялся вслед за ней, и они обменялись многозначительными взглядами. «Очевидно, еще одна старая история». Корэйн поймала себя на мысли, что ей нравится за ними наблюдать. Они напоминали ей моряков «Бурерожденной» – компанию убийц и мошенников, которые обменивались между собой дружескими шутками, не становясь при этом ничуть менее опасными.

Охотница за головами обернулась через плечо, изогнув затянутое в кожу тело и вытянув шею. От ее улыбки мороз шел по коже.

– Я удивлена, что Гарион не дожидался тебя в болотах рядом со мной. Ты даже не попытался хорошо спрятаться.

Улыбка мгновенно слетела с лица Чарли, и на замену ей пришла болезненная гримаса. Он неловким движением соскользнул с седла, больно приземлившись на грязную дорогу.

– Я, пожалуй, немного пройдусь, – угрюмо сказал он и, покачиваясь, побрел вперед на заплетающихся ногах, намеренно отставая от Сигиллы.

Сигилла не возражала.

– Это было жестоко, – заметила Сораса ровным голосом, в котором не звучало осуждения. Она просто констатировала факт.

Сигилла пожала плечами.

– Мне никто не платит, чтобы я была доброй.

Эндри, скакавший рядом с Корэйн, нагнулся к ней поближе.

– Мне начинает казаться, что она грубее Сорасы, – еле слышно произнес он.

Дом, замыкавший их отряд, громко фыркнул.

– Не знал, что у нас проходит соревнование на самый несносный характер, – пророкотал он.

Сораса не стала лезть за словом в карман.

– Когда рядом есть ты, Древний, у других нет шансов на этот титул.

Чарли, шагавший по дороге, указал пальцем через плечо.

– Это у бессмертных мода такая – заглатывать колья? Или только наш вечно сидит с прямой спиной и занудным видом? – Кажется, парень уже забыл о всех своих проблемах.

Всеобщий смех разнесся по ларсийским полям, покачивая высокую траву. К радости Корэйн, даже у Дома слегка дернулись губы, выдавая еле заметную улыбку.

– Вставай.

Корэйн распахнула глаза, вздрогнув от ужаса. Увидев над собой чью-то фигуру, она подумала, что на нее собирается наброситься ее дядя или Красный маг, а, быть может, даже сам Тот, Кто Ждет. Но это оказалась всего лишь Сораса, в чьих медных глазах танцевали тусклые огоньки.

Корэйн сонно оперлась на локоть и окинула взглядом их лагерь. Внутри выложенного из камней круга тлели красные угольки. Укутанный в мантию Чарли тыкал палкой в костер и явно клевал носом. Сигилла следила за ним зорким взглядом ястреба. Луна уже скрылась, но звезды все еще висели в небе. Горизонт на востоке едва успел посветлеть.

– Сораса, еще же темно, – запротестовала она, потирая лицо рукой. – Сегодня не моя очередь стоять на часах…

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги