Читаем Разрушитель миров полностью

По крайней мере, дети выполнили свою работу: они напоили Найрэз и тщательно ее вычистили. Лошадь хорошо отдохнула и была готова к долгому пути до Ковалинна, поселения Древних, спрятанного среди джидийских фьордов и гор. На севере происходило что-то неладное – так же, как и в заброшенном храме, стоявшем среди холмов Галланда.

Возможно, новая опасность уже стучалась к ним в двери – или пробивала брешь в стене.

Рия, принцесса Айоны, намеревалась выяснить это наверняка.

<p>Глава 15. Избранный путь</p>– Корэйн —

Где-то в глубине дворца зазвонил колокол. Наступила ночь, и на небе замерцали звезды: изнутри казалось, что кто-то проколол оконные стекла булавкой. Дом замедлил шаг и пошатнулся – впервые за все время, что Корэйн его знала. Она окинула его тревожным взглядом. К удивлению девушки, ее успокоил оруженосец.

– С ним все в порядке, – произнес Эндри, обмениваясь взглядами с Древним. – Пойдемте дальше.

Длинный и громоздкий Веретенный клинок доставлял ей массу неудобств. Носить его на поясе было невозможно – по крайней мере, не задевая им стены и других людей на каждом повороте, – поэтому Дом и Эндри закрепили ремешки ее портупеи так, чтобы та перекидывалась через плечо. Сверху Корэйн набросила свой синий плащ, который скрывал большую часть меча от посторонних глаз. Теперь ножны врезались ей в спину, с каждым шагом напоминая о себе. Нести клинок таким образом было не тяжело, но, если бы он вдруг ей понадобился, она никак не смогла бы его достать. С другой стороны, в обозримом будущем Корэйн не собиралась вступать в дуэли ни на Веретенных клинках, ни на чем-либо еще.

Стражи знали Эндри в лицо и кивали ему, пока он вел их маленький отряд на королевский пир. Наконец они вышли в длинный зал со сводчатыми потолками и высокими колоннами, поддерживающими стрельчатые арки. Окна были застеклены искусными витражами, которые наверняка потрясали воображение при дневном свете; однако сейчас краска казалась темной, словно засохшая кровь. Между колоннами прогуливались несколько придворных. В основном это были пары, в каждой из которых мужчина и женщина выплясывали вокруг друг друга, попеременно напоминая то хищника, то жертву.

В дальнем конце зала находилась высокая дубовая дверь, обитая железом. Она была слегка приоткрыта, так что из-за нее доносились звуки музыки и обрывки разговоров. Гладкое лицо оруженосца исполнилось отчаянной решимости, и он распахнул ее настежь. Встретившись взглядом с Корэйн, он жестом пригласил ее войти и едва заметно кивнул.

– Королева прислушается к нам, – прошептал он, подбадривая как ее, так и себя самого.

Его слова почему-то немного успокоили Корэйн. По крайней мере, у нее перестали дрожать руки.

Дом следовал за ними, такой же громадный и грозный, как и всегда. Он отбросил полу мантии назад, чтобы она не скрывала его изысканную тунику и широкую фигуру. Не один десяток глаз с любопытством следил за ним, когда они входили в парадный зал – мраморный грот, украшенный стеклом и свечами. Но интерес, который они вызывали, быстро мерк на фоне происходящего вокруг. Пир в честь помолвки королевы Эриды был в самом разгаре. Слуги сновали между столами, держа в руках блюда, наполненные запеченным мясом и свежими овощами. Дом аккуратно обходил их всех, сосредоточившись на единственной цели. Его взгляд то и дело устремлялся к полукруглой стене в дальнем конце зала. Корэйн тоже поглядывала на возвышение, которое обрамляли сводчатые окна и львиные знамена.

Шикарные люстры в два ряда свисали с потолка, держась на массивных цепях; обруч каждой из них был шириной с карету. Под ними стоял стол, предназначенный для королевы и знати. Он был накрыт длинной зеленой скатертью с золотой вышивкой, и на нем разместилась целая рота серебряных тарелок и кубков. За столом сидели около дюжины мужчин и женщин, улыбавшихся и разговаривавших между собой. Большинство из них были белокожими и светлоглазыми. Хотя Корэйн никогда раньше не видела юную королеву, узнать ее не составляло труда.

Имя Эриды Галландской встречалось в тетради Корэйн. Королевские военные корабли патрулировали Зеркальный залив и Долгое море, словно львы, разгуливавшие по пастбищу. Они охотились на пиратов и контрабандистов, защищая принадлежавшие им воды. И тем не менее их капитанов было легко подкупить. Галланд, раскинувшийся на огромной территории, был настоящей империей, толстой и пресыщенной. Его интересы состояли главным образом в том, чтобы наращивать богатства легким путем: с помощью торговли, налогов и новых завоеваний. На границе с Мадренцией все чаще происходили вооруженные столкновения, а джидийцы каждое лето совершали налеты на северные владения королевства, но в целом ничто не мешало галлийцам собирать обильный урожай и накапливать золото. Их торговые корабли были медленной, обрюзгшей, легкой добычей. Корэйн думала, что их королева будет выглядеть похожим образом.

Она глубоко заблуждалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги