Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  Они оказались в незнакомой Бергеру части Афин — пригородном анклаве из квартир и небольших домов, которые, судя по взгляду прохожих, населены в основном пожилыми людьми с небольшой долей представителей этнических меньшинств. . Он последовал за Миандадом издалека и заметил, как тот свернул на террасу оштукатуренных домов, где открыл входную дверь ключом. «Должно быть, здесь он живет», — подумал Бергер. Это, казалось, подтвердилось, когда несколько минут спустя азиатка и девочка-подросток, обе в платках, вышли из одной и той же входной двери.

  Казалось, здесь не происходит ничего подозрительного, и Бергер отвернулся, чтобы вернуться в офис. Когда он возвращался к автобусной остановке, он заметил имя на одной из улиц, которое звонило ему в колокольчик. Он уже где-то видел его раньше, но не мог вспомнить, где. Только когда он сидел в автобусе, он вспомнил — он видел это имя в полицейском отчете об убийстве Марии. Это была улица, на которой она жила.

  Теперь, неделю спустя, Мо Миандад пришел в офис на утреннюю беседу с Лимонидесом. Бергер завис в коридоре, желая посмотреть, пойдет ли пакистанец поговорить с только что вернувшимся Клодом Рамо. Он этого не сделал, но когда француженка рано ушла на обед, а всего через несколько минут за ней последовал Миандад, Берже решил снова последовать за экспедитором.

  На этот раз Миандад остался пешком, быстро пройдя через квартал среднего класса, где располагались офисы UCSO, в сторону гавани. Бергер обнаружил, что его легко выследить. Хотя он был сравнительно небольшого роста, на нем была шляпа — старомодная фетровая шляпа, которую можно было заметить издалека. Бергер последовал за ним через торговую зону с грубыми барами и точками быстрого питания, а затем в более привлекательный район с современными офисными зданиями и трехэтажным американским сетевым мотелем.

  Мо прошел мимо входа в приемную отеля. И вдруг он повернулся и пошел вверх по внешней лестнице, ведущей к проходам, проходившим вокруг второго и третьего этажей мотеля. Должно быть, он с кем-то встречается в комнате наверху, подумал Бергер с возрастающим волнением. Может быть, это был Клод Рамо — она могла взять такси и уже ждать в комнате.

  Ускорив шаг, Бергер последовал за ним вверх по той же лестнице, прислушиваясь к шагам своей добычи на ступенях над ним. Тонк-тонк-тонк. Металлические ступени звенели, когда мужчина поднимался. Затем внезапно шум прекратился; Бергер тоже остановился. Когда шаги возобновились, он продолжил подниматься, слегка ступая, по две ступеньки за раз, пока не достиг третьего этажа, где остановился прямо у вершины лестничного марша. Он медленно вытянул голову и осторожно посмотрел вдоль дорожки, сначала в одном направлении, потом в другом, где увидел в дальнем конце, почти в ста футах, знакомую фигуру Мо Миандада. Там, перед ним, был еще кто-то — блондинка, стоявшая спиной к Бергеру, в чем-то похожем на черный плащ. Это мог быть Клод Рамо; Пульс Бергера участился. Мо Миандад на секунду оглянулся, а потом они оба исчезли за углом. Он заметил Бергера?

  Он помчался за ними по галерее, затем замедлил шаг, достигнув угла, прислушиваясь к шагам. Он увидел еще одну лестницу, ведущую вниз, и услышал шаги на ступенях. Он поднялся на верхнюю ступеньку и посмотрел вниз. Двумя этажами ниже он заметил Мо и мельком увидел блондинку, когда она исчезла из поля его зрения. Черт!

  Он побежал вниз по лестнице, не думая о шуме, который он производил - его единственная цель теперь состояла в том, чтобы догнать их и противостоять им. Дойдя до подножия лестницы, он заколебался. В поле зрения никого не было. Он повернул по коридору, который вел мимо длинной вереницы комнат на первом этаже. Дверь на полпути была приоткрыта, как будто кто-то только что вошел внутрь. Подбежав к нему, он понял, что не знает, что он собирается сказать, чтобы объяснить, почему он здесь, но объяснять нужно было им.

  Подойдя к открытой двери, он замедлил шаг. Внутри комната была кромешной тьмой. Он шагнул в дверной проем, потянувшись к выключателю. Он включил его и в тот же момент почувствовал руку на своей спине. Прежде чем он успел повернуться, рука сильно толкнула его, и он споткнулся, приземлившись на бетонный пол с болезненным хрустом в коленях. Он вздрогнул и попытался встать, чтобы противостоять нападавшему. Но дверь за ним закрылась с резким щелчком. Пытаясь игнорировать боль в обеих ногах, Бергер потянулся к дверной ручке. Он был заперт.

  Он огляделся и увидел, что застрял в служебном шкафу, лицом к двум метлам и ряду швабр, стоящих вертикально в своих ведрах. На тележке у одной из стен лежали стопки чистых простыней и сложенных полотенец. На стене бутылки с дезинфицирующим средством и жидким чистящим средством теснили полку. Очевидно, это было не то место, где Мо проводил свои свидания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения