Читаем Развитие креативности, или Дюжина приемов остроумия полностью

Рассматривая специфичность иронии, Г. Гегель говорит о существовании «трагической» и «комической ироний» (2). Передача высокого эмоционального накала достигается в процессе коммуникации посредством применения горькой иронии или так называемого «юмора висельников», как глубочайшей самоиронии. Когда Томаса Мора, приговоренного к смертной казни, подвели к эшафоту, он обратился к одному из присутствующих: «Помогите мне только подняться, а опуститься я сам сумею». Самоирония как механизм компенсации и защиты часто проявляется в творчестве И. Губермана: «Зря моя улыбка беспечальная/ бесит собутыльников моих: очень много масок у отчаянья, смех — отнюдь не худшая из них». На наш взгляд, смех не только не худший вариант, а наилучшее средство достижения психического равновесия собственной личности или психологического комфорта партнеров по общению. Со свойственным ему лаконизмом эту мысль блестяще передал Б. Шоу: «Иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от желания вас повесить». Компенсаторно-защитный механизм подобного рода иронии также глубоко понят И. Бабелем: «У всякого глупца хватает причин для уныния, и только мудрец разрывает смехом завесу бытия».

Диапазон эмоционального воздействия иронии распространяется от весьма острых форм, таких как диасирм, сарказм (как видно из приведенных выше примеров) до весьма мягких, таких как мимезис и хариентизм. Мимезис (от греч. — подражание) — подражание насмешливое, посредством телодвижения и голоса. Такое, например, как у Д. Бедного: «Вам мой фамилий всем известный/ Их бин фон Врангель, герр барон./ Я самый лючший, самый шестный/ Есть кандидат на русский трон». Хариентизм (от греч. — приятное, миловидное притворство) также можно отнести к «мягким» видам иронии. Английская актриса восемнадцатого века мисс Питт Энн сказала кому-то, кто ей приглянулся: «Я знаю вас всего третий день, сударь, но будем считать, что мы знакомы уже три года». Использование этого коммуникативного приема не чуждо также и шахматистам. Так Татаковер как-то сказал о себе: «Татаковер — скептик, который, собственно говоря, никогда не выигрывает, но которому, правда, иногда проигрывают».

Другой разновидностью передачи информации является прием халеазм (от греч. — насмешка, смех). Этот род иронии состоит в том, что себе приписывают то, что принадлежит другому, или наоборот; другому приписывают то, что принадлежит себе. Прием халеазм активно применялся в процессе общения в глубокой древности. Так, например, его использует Вергилий при построении речи Юноны против Венеры. Или пример, расположенный ближе к нам на хронологической оси: «Вежливый вопрос: „Благополучно ли вы добрались вчера домой?“ Свидетельствует еще о наших прежних нравах и мостовых» (Г.К. Лихтенберг). Для создания колоритного образа прием иронии антифазис использует в своем творчестве и такой великий баснописец как И.А. Крылов: «Откуда умная (осел) бредешь ты голова?»

Механизм иронии распространяется не только на процесс межличностного взаимодействия, но также и способствует разоблачению нелепостей общественного мнения с логической стороны. Ирония такого рода получила название «иронии Вольтера». Ярким примером подобного рода иронии могут послужить строчки А. Твардовского: «Срок иной, иные даты,/ Разделен издревне труд/ Города сдают солдаты/ Генералы их берут».

Исследователями выделяются культурно-речевые критерии правильного восприятия иронии. Велико прагматическое значение ряда помех для правильного восприятия иронии. К числу наиболее важных относят такие помехи, как недостаточный общий кругозор, односторонний подход без учета контекста, неразвитость чувства стилистической нормы, предвзятость толкования (4). К числу помех, носящих печать безнадежности, мы бы взяли на себя смелость отнести отсутствие чувства юмора.

Из рассмотренных философских и филологических понятий — инверсий приема остроумия «ирония» следует, что компенсаторно-защитный механизм иронии реализуется в характерных способах передачи имплицитного содержания действительности в различных коммуникативных модальностях (астеизм, диасирм, мимезис, сарказм, хариентизм и халеазм). Кульминационного момента в процессе коммуникации ирония достигает в момент переосмысления полученных ранее сигналов. В процессе речевой коммуникации необходимо учитывать помехи, возникающие при восприятии иронии.


Библиографический список

1. Вакуров В.Н. Речевые средства юмора и сатиры в советском фельтоне. — М., Изд-во МГУ, 1968. — 54 с.

2. Гегель Г. Эстетика: В 4 — т. — М., 1973. — Т.4. — С. 489–490.

3. Каган Л. Философские повести Вольтера //Реализм 18 века на Западе. — М., 1938. — С. 129.

4. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи: Семантические этюды// Русская речь. — Пг., 1923. — С. 57–96.

5. Лосев А.Ф. История античной эстетики. — М.: Искусство, 1969. — С. 78.

6. Луначарский А.В. О смехе // Литературный критик. — 1935. — № 4. — С. 8–9.

7. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. Т.35, С. 283–284.

8. Платон. Соч.: В 3 — т. — М.: Мысль. 1970. Т.2. С. 146.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже