Читаем Разыскивается: не-мертвый или живой полностью

– Я достаточно очарователен, чтобы ты согласилась.

– Я была твоим последним вариантом.

Он стиснул зубы.

– Ты так думаешь?

– Ты хотел, чтобы кто-то из мальчиков пошел с тобой, но они не могут оставить школу. Я последняя, кого бы ты хотел.

Его глаза потемнели, когда он посмотрел на нее.

Она не отвела взгляда, хотя сердце стучало у нее в ушах.

Он поднял руку, но его пальцы замерли в дюйме от ее щеки.

– Ты понятия не имеешь, чего я хочу.

От его пристального взгляда ее руки покрылись мурашками.

Он отступил назад, опустив руку.

– Я вернусь за тобой через тридцать минут, – его фигура дрогнула, а затем исчезла.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, затем дотронулась кончиками пальцев до щеки, которой он почти коснулся.

О Боже, во что она вляпалась? Она позволила эмоциям диктовать свои действия. И ее внутренней волчице. Она была взволнована возвращением домой. Взволнована тем, что через несколько ночей она будет бегать по лесу, чувствуя себя совершенно свободной.

Будучи подростком, она была обучена обращать внимание на желания внутренней волчицы. Ее инстинкты были грубыми и простыми. Звериными, но откровенно честными. Доверься волчице, – всегда говорили ей старейшины. Волчице виднее.

Но на этот раз она боялась, что волчица ошиблась. Ехать в Вайоминг было опасно. Если отец найдет ее, он затащит ее домой. В конце концов она потеряет свободу.

И она не могла позволить Финеасу узнать, что ее безнадежно влечет к нему. Она должна быть сильной. И безжалостной. Или она может в конечном итоге потерять свое сердце.



Глава 6



– Что, черт возьми, на тебе надето? – спросила Бринли.

– Вежливая, как всегда, – пробормотал Финеас. Прошло тридцать минут, и он вернулся в главный офис Академии Драконьего гнезда, чтобы забрать Бринли.

Он взглянул на свою новую стильную одежду. Может быть, немного слишком стильную, но Лерой из Дома Лероя лично собрал его новый гардероб в стиле дикого запад, заверив, что он выглядит на сто процентов подлинным.

Он засунул большие пальцы за ремень из змеиной кожи, украшенный огромной медной пряжкой в форме буйвола.

– Теперь я одет как ковбой. Я подумал, что так лучше впишусь...

– Куда? На сцену в Grand Ole Opry? – Бринли придвинулась ближе и провела кончиками пальцев по его белой шелковой рубашке. – Бахрома?

Его грудь расширилась в ответ на ее прикосновение, поэтому он отступил назад, вне ее досягаемости.

Она подняла взгляд на его голову.

– О Боже, помоги нам. Твоя шляпа... блестит.

Он снял черную шляпу Stetson. Все ковбойские шляпы в Доме Лероя были с блестками. Некоторые полностью. Он считал, что поступил правильно, выбрав простую черную шляпу с узкой лентой красных блесток.

– Это я еще скромно оделся. И мне кажется, довольно стильно.

Ее глаза расширились.

– Ты что, издеваешься?

– Нет. Черная шляпа сочетается с черной бахромой на моей рубашке, а красные блестки сочетаются с вышитыми красными розами. Но Лерой хотел, чтобы я выбрал красную шляпу, потому что на ней было больше блесток и несколько перьев...

– Довольно! – она выхватила Stetson у него из рук, сорвала красную ленту с блестками и бросила шляпу на стол, где та приземлилась рядом с ее простой кожаной сумкой и спортивной сумкой. – Может быть, я найду ножницы, чтобы отрезать бахрому, – она порылась в ящике.

Финеас нахмурился.

– Неужели все так плохо?

– Ты хочешь пережить эту ночь? Если мы с тобой пойдем в бар в таком виде...

– Зачем нам идти в бар?

– Чтобы задавать вопросы. Мы ведь охотимся за Корки, верно? Если ты будешь расхаживать в таком виде, мне придется сломать несколько рук.

Он напрягся.

– Я сам могу о себе позаботиться.

– Только не днем. Ты будешь совершенно беспомощным.

– Днем я буду спать в подвале. И моя одежда не будет проблемой, – он бросил на нее многозначительный взгляд. – Я не буду ее надевать.

Она сглотнула.

Дерьмо, но ему нравилось шокировать ее.

– Ну что ж, – ее щеки вспыхнули милым румянцем, когда она захлопнула ящик рабочего стола. – Тебе все равно придется одеться, когда ты проснешься, так что я сбегаю в комнату брата и посмотрю, нет ли у него чего-нибудь, что ты можешь одолжить, – ее пристальный взгляд прошелся по нему еще раз. – У вас примерно один размер. Вообще-то, эти... джинсы, которые ты надел, отлично подойдут.

Ему показалось или ее взгляд задержался на его паху слишком долго?

– Ты уверена? Я не знал, какие мне надеть – с молнией или на пуговицах. У меня тут с молнией...

– Все отлично! – она покраснела еще сильнее. – Я сейчас вернусь, – она выбежала из кабинета.

Он присел, улыбаясь про себя. Было что-то в большой плохой волчице. Он всегда был напряжен от волнения рядом с ней. Одна часть его жаждала прикоснуться к ней. Другая часть убеждала его бежать. Быстро. Без сомнения, именно эта часть контролировалась его мозгом. К сожалению, его мозг никогда хорошо не работал рядом с ней.

Она была наполовину животным, вот в чем была проблема. Это придавало ей дикую, агрессивную натуру, и это взывало к первобытной потребности внутри него. Древний и примитивный пещерный человек должен обладать ею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы