Но цивилизованная его часть знала, что Бринли не из тех женщин, которыми можно обладать. Она была свободным духом. Волчицей. Принцессой.
Она всегда будет вне его досягаемости.
Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. За последние тридцать минут он как можно быстрее сделал кучу дел. Он наполнил сумку со льдом бутилированной кровью, а затем телепортировал ее в хижину.
Прошло несколько лет с тех пор, как он в последний раз был в хижине Фила в Вайоминге, и быстрый осмотр оставил его приятно удивленным. Фил переоборудовал это место в загородный дом для себя и Ванды, и теперь там было электричество и водопровод. В задней части хижины были пристроены ванная и подсобное помещение.
Это была по-прежнему одна комната – комбинация гостиной и кухни со столом, стульями и кое-какой мебелью, расставленной вокруг большого камина. Люк вел в подвал, где теперь стояла огромная кровать. Вторая кровать находилась на чердаке над кухней, куда можно было подняться по лестнице.
Он сделал несколько заходов в хижину, телепортируясь туда и обратно из Роматек. Он принес ноутбук и сетевой адаптер, а также тайник с оружием и боеприпасами из офиса Службы безопасности. Затем он обыскал кафетерий в поисках еды, чтобы пополнить холодильник и кладовую. Бринли оказала ему большую услугу, согласившись пойти с ним, поэтому он хотел убедиться, что ей будет комфортно.
Когда хижина была готова, он переключил внимание на себя. Униформа Бюро – брюки цвета хаки и темно-синяя рубашка-поло, – не вписывалась в общую картину. Ему нужно было оставаться как можно незаметнее. Фримонт сказал ему, что в Доме Лероя есть одежда в стиле Дикого Запада, поэтому он быстро отправился туда.
Фримонт также вспомнил, что в шкафу ВЦТ была отличная пара ковбойских сапог, поэтому Финеас телепортировался туда, чтобы захватить их. По возвращении в Роматек Лазло воткнул в один из ботинок следящее устройство, пока Финеас упаковывал в спортивную сумку нижнее белье, носки, футболки, джинсы, туалетные принадлежности и свои новые модные рубашки из Дома Лероя.
Он телепортировал сумку в хижину, затем вернулся в Роматек и еще раз обсудил с Фримонтом все детали работы.
– Все в порядке, чувак, – заверил его Фримонт. – Я все предусмотрел. Кроме того, ты всего лишь на расстоянии телефонного звонка.
– Я не могу быть уверен, что всегда найду связь, – предупредил его Финеас. – Я буду посреди владений оборотней.
– С большой плохой волчицей, – Фримонт хихикнул.
Финеас поморщился. Он не должен был делиться этим именем со своим младшим братом.
– Это деловая поездка.
– Да, но я знаю, чем занимается доктор Любовь, – Фримонт хлопнул его по спине. – Только не дай ей тебя укусить.
Финеас внутренне застонал, ожидая в школьном кабинете. Он, должно быть, сошел с ума, взяв с собой Бринли. Он взглянул на часы. Ее не было уже десять минут. Может быть, она передумала идти с ним. К его удивлению, эта мысль принесла ему не облегчение, а укол грусти.
Ему нравилось быть с ней, смотреть в ее прекрасные небесно-голубые глаза, на кремовую кожу и гриву диких волос. Ему даже нравилось, как она тычет в него пальцем. Поспевать за ней было непросто. И весело.
Улыбка тронула его губы, когда он вспомнил, как она шокировала Латою. Она вела себя возмутительно, зовя его обратно в постель, утверждая, что он заставил ее кричать. Он, конечно, знал, что она шутит, но его пах все еще реагировал. Теперь он должен был задаться вопросом – почему она встала на его защиту? Злилась ли она из-за отношения к нему?
Нет, он отбросил эту мысль. Она ненавидела вампиров. В прошлом она много раз давала это понять. И все же он не мог не удивляться. Она возражала против его одежды, потому что ей нравилось придираться к нему, или она пыталась защитить его? И если она беспокоилась о том, чтобы защитить его, то делала ли она это из чувства долга или потому, что он ей действительно нравился?
Он вздохнул. Ему нужно перестать искать эмоции, которых не существует. Он потратил два с половиной года, воображая, что Латоя действительно любит его. Как жалко было бы совершить одну и ту же ошибку дважды.
Он услышал приближающиеся шаги и поднялся.
Вошла Бринли с несколькими рубашками, перекинутыми через руку. Позади нее в комнату торопливо вошла группа женщин. Тони, Кейтлин, Оливия, Марта, Ванда и Сара. Они поздоровались, когда Бринли бросила рубашки на стол.
Он кивнул им.
– Здравствуйте, дамы.
Они переглянулись и захихикали.
– Я же говорила, что он скажет, – прошептала Сара.
– Он говорил точно так же, как по телевизору, – добавила Марта.
Оливия улыбнулась ему.
– Нам очень нравится твоя реклама, Финеас.
– Ладно, – Бринли встряхнула клетчатую рубашку и бросила на женщин раздраженный взгляд. – Вы услышали его сексуальный голос. Теперь можете идти.
Сексуальный голос? Финеас изучал ее, не зная, что и думать. Однажды она сказала Коннору и Мариэль, что у него подтянутая задница, но он никак не мог понять, хвалит она его или оскорбляет.
– Примерь это, – она протянула ему рубашку.
Он взглянул на голубую клетчатую рубашку, потом на других женщин. Они не собирались уходить.