- Перестаньте пререкаться. Я хорошо знаком с этим приказом. Иначе почему я оказался здесь, черт побери? А теперь будь паинькой, приятель, и убери свое ружье - не дай Бог, поранишь себя.
Кларк прошел мимо озадаченного часового, снова изумив Ларсона, на которого нацеленные автоматы оказывали куда большее воздействие.
- Что случилось? - спросил Кларк, войдя в фургон. Он огляделся по сторонам. Вся аппаратура была выключена. Единственным звуком в фургоне было гудение кондиционера.
- Нас закрыли, - ответил старший связист.
- Кто вас закрыл?
- Послушайте, я не имею права говорить об этом. Просто получил приказ закрыть станцию и прекратить связь. Хотите узнать подробности, спросите мистера Риттера.
Кларк подошел прямо к старшему связисту.
- Он слишком далеко.
- Но я получил приказ!
- Что за приказ?
- Прекратить работу, черт побери! Со вчерашнего дня мы ничего не передавали и не принимали, - сказал связист.
- Кто отдал такой приказ?
- Я не имею права говорить! - Тогда кто занимается группами, действующими в поле?
- Не знаю. Кто-то другой. Он сказал, что безопасность нашей связи нарушена и ее будет осуществлять кто-то еще.
- Кто этот человек - теперь вы можете сказать, - произнес Кларк спокойным, но внушающим ужас голосом.
- Не могу!
- Вы можете установить связь с группами, действующими в полевой обстановке?
- Нет.
- Почему?
- Каналы спутниковой радиосвязи зашифрованы. Алгоритм - на компьютерном диске. Мы загрузили информацией все три экземпляра и два стерли. Он следил за нашими действиями и забрал третий.
- А если понадобится заново установить связь?
- Это невозможно. Зашифрованные каналы радиосвязи основывались на специальном алгоритме, полученном из передач времени со спутников навигационной системы, применяемых при кораблевождении. Они абсолютно безопасны при использовании и не поддаются расшифровке.
- Иными словами, эти парни полностью отрезаны?
- Не совсем так, ведь он забрал третий диск, так что кто-то еще возьмет на себя...
- Неужели вы верите этому? - спросил Кларк. Связист заколебался и тем самым красноречиво ответил на его вопрос. Когда оперативник заговорил снова, это был голос человека, не терпящего возражений: - Вы только что сообщили мне, что код канала связи не поддается расшифровке, но подчинились приказу человека, которого никогда раньше не видели. Он сообщил вам, что безопасность связи нарушена, а вы согласились. Там у нас тридцать молодых парней, и, похоже, они брошены на произвол судьбы. Я спрашиваю еще раз - кто отдал приказ?
- Каттер.
- Он что, был здесь?
- Да, вчера.
- Боже милосердный. - Кларк огляделся по сторонам. Второй связист не решался поднять голову и посмотреть ему в глаза. Оба техника уже размышляли о том, что происходит на самом деле, и пришли к тому же заключению, что и Кларк. - Кто планировал систему связи для этой операции?
- Я.
- Но у солдат есть И портативные рации тактического типа, верно?
- Вообще-то есть, но это обычные коммерческие трансиверы, слегка модернизированные, с набором десяти частот в диапазоне коротких волн.
- У вас есть список частот?
- Есть, но...
- Сейчас же дайте их мне.
Связист хотел ответить, что не имеет права, но передумал. Он просто скажет, что Кларк угрожал ему, а открывать боевые действия в маленьком фургоне ему не хотелось. Говоря по правде, связист не кривил душой. Ледяное спокойствие Кларка пугало его. Связист выдвинул ящик стола и достал листок бумаги со списком частот. Каттеру не пришло в голову уничтожить этот список; впрочем, это не имело значения - связист помнил частоты наизусть.
- Если кто-нибудь спросит...
- Вы никогда не появлялись в нашем фургоне, сэр.
- Отлично. - Кларк вышел наружу, в темноту ночи. - А сейчас - обратно на базу, - сказал он Ларсону. - Нужно отыскать вертолет.