Мрачный король тяжело вздохнул, ведь Инна теперь была единственным близким ему человеком. И Петя понимал, что ужасно по ней скучает. Ему было необходимо слышать её холодный голос, чувствовать леденящий кровь взгляд непроницаемых глаз. Хотелось смотреть в них, пытаясь, как всегда, разглядеть бездонную и таинственную душу… Он чувствовал, что готов сделать всё что угодно, чтобы только эта девушка наконец искренне улыбнулась, чтобы она была счастлива. Тогда, казалось, будет счастлив и он, даже если внезапно что-то неминуемое разлучит их.
Такие порывы несколько пугали Петю. Ведь он никогда и ни к кому не чувствовал ничего подобного…
В ожидании под грохот волн путники провели где-то полчаса. Ростислав Остапович и Зина всё ходили, высматривая что-то на горизонте. Кучер вместе с повозкой уехал. А Петя был очень угрюмым и мрачным — его сильно волновали обстановка в стране и судьба Инны.
— Оба-на! — взвизгнула вдруг декадентка, — Вон они, едут!
Петя посмотрел на море. Там, вдалеке он увидел целую вереницу судов, что медленно приближались к суше, расправив бело-красные паруса.
Глава 25
Корабли становились всё ближе и ближе. Можно уже было хорошо разглядеть их корпуса — тёмные, деревянные, резные.
Вскоре вереница подплыла к самому берегу. Спустили якорь, затем трап. Первой ступила на него высокая пышная женщина в длинном оранжевом платье с глубоким декольте и множеством юбок. Её огненно-рыжие волосы были аккуратно собраны в высокий объёмный пучок. На лице чужестранки играл ярко-красный румянец. Она шла с горделиво поднятой головой и улыбалась покровительственно-надменно. За ней спускался небольшой оркестр, играющий своеобразную музыку, а также её свита в пурпурных шёлковых одеяниях.
Когда вся эта процессия наконец сошла на берег, одна из девушек, состоящих в свите, выдвинулась вперёд и громко отчеканила:
— Её Высочество, великая герцогиня Ванесса тринадцатая, правительница обширных земель Розальенны.
— Добро пожаловать! — весело вскричала Зина, неистово всплеснув руками в знак гостеприимства.
— Благодарю за тёплый приём, — довольно холодно проговорила герцогиня с лёгким акцентом, — Могу ли я увидеться с Его Величеством королём Найтомнии?
— Э-э-э, — Зина в задумчивости посмотрела на Ростислава Остаповича, — Да, можете. Только он немного задерживается, но скоро приедет.
— Хорошо, я подожду.
— Ваше Величество, не хотите ли выпить чаю? — спросил вдруг Петя.
— Буду рада, если мне предложат такую честь.
— Тогда прошу вас следовать за мной — здесь недалеко есть прекрасная таверна… Ой, — мальчик сделал вид, будто осёкся, — я хотел сказать, прекрасный ресторан, где можно устроить чаепитие.
Зина и Ростислав Остапович растерянно переглянулись.
— Он что-то путает, — заговорила быстро Зина, — здесь ничего подобного нет, Ваше Величество.
Герцогиня недоверчиво посмотрела сначала на декадентку, затем на Петю и сказала:
— Пусть проведёт. Найтомния славится своим чаем. Я хочу его попробовать.
Мрачный король хитро улыбнулся и вместе со всеми зашагал по деревне до «Рыбной таверны». Само здание уже давало понять, что это заведение создано в лучших традициях Найтомских таверн. Оно было совсем небольшим, слегка обшарпанным, покрашенным в голубоватый цвет, с огромной неоново-красной вывеской «РЫБНАЯ ТАВЕРНА», в которой светилось только «БНАЯ ВЕРНА». Около дома стоял человек, громко кричащий: «Заходи, заходи, мимо ты не проходи! Не найдёшь ты чая лучше, чем в «Рыбной таверне»! Наша рыба не протухла, в этом будь уверен!..»
Герцогиня окинула здание неприязненным взглядом, но ничего не сказала и молча зашла вслед за Петей.
Внутри таверна вполне соответствовала своему виду снаружи — там стояли деревянные столы и стулья, лак у которых кое-где слез, пол был сделан из грязной белой плитки.
— Присаживайтесь, — как ни в чём не бывало с напущенной вежливостью сказал Петя и отодвинул один из стульев за свободным столом.
Герцогиня молча села. Несмотря на некоторую брезгливость, которая читалась на её лице, в словах и действиях правительница Розальенны оказалась довольно сдержанной.
— Меню к вашим услугам, — Мрачный король подал ей мятый и рваный листочек со стола.
— Спасибо. — ответила герцогиня без особых эмоций взяв прейскурант.
Тут вдруг одна из двух женщин, сидящих за столиком наискосок, начала очень громко и пронзительно смеяться. Её смех был похож на гусиный гогот. Герцогиня сделала равнодушный вид и продолжила внимательно разглядывать меню.
— Я закажу фруктовый чай, — сказала она в конце концов, — позовите официанта.
— Ваше Величество, — ответил Петя, пытаясь скрыть надменную улыбку, — Простите, здесь так не принято. Не сочтите за грубость, но вы должны сами подойти к витрине и заказать ваш фруктовый чай.
— Зоя, — обратилась герцогиня к одной из своих слуг, — закажи мне чай.
— Сию минуту, Ваше Величество, — ответила девушка и пошла исполнять приказание.
Ванесса Первая тяжело вздохнула. Петя стоял и старался скрыть улыбку, хотя это и удавалось ему с трудом.
— Ваше Величество, — сказала, вернувшись, Зоя, — Ваш чай будет готов через пять минут.
— Благодарю, — ответила герцогиня.