– Смерть питомца определенно требует полноты слов, – сказала я.
Мэдди рассмеялась.
– Я уже не уверена, – сказала она. – Это проблема постоянно висит надо мной, – она указала куда-то над своей головой.
Другого юного противника сокращений я встретила в Декейтере, штат Алабама. Он примчался, как только увидел, что мы расположились перед заведением
– Как долго вы этим занимаетесь? – спросил парень, которого сопровождал долговязый приятель в бейсболке.
Я как раз была увлечена процессом разгрузки оборудования.
– Я пока дам вам буклет, там все понятно описано, – ответила я.
– Давайте, – сказал парень, которого звали Джейсон. Ему было 23. – Я интересуюсь, потому что действительно люблю английский язык и грамматику.
Я посмотрела на него. На нем была черная косуха, к тому же, несмотря на полуденный час, он явно был навеселе и дымил как паровоз.
– Серьезно? – удивилась я.
– Честно говоря, я пишу сообщения с запятыми и апострофами, – сообщил Джейсон. – Это сводит людей с ума. Зато мой папаша все еще говорит
– Он говорит
– Да,
– А-а, вместо
– Да, – сказал Джейсон. – И я такой: «Чувак, куда ты деваешь кучу времени, сэкономленного на этих трех буквах?[61]
Просто набери– Похоже на конфликт отцов и детей, – сказала я.
– Похоже на то, – согласился Джейсон.
– Как это произошло? – спросила я. – Давай вернемся в твое детство.
– Лично я думаю, что родился не в том поколении, – сказал Джейсон. – Начнем с самого начала, если позволите…
Семья из Чарльстона, Южная Каролина, больше соответствовала возрастным ожиданиям в отношении текстовых сообщений. Там на День благодарения я встретила бородатого папу, светловолосую маму и четверых белокурых детей, которые возвращались с гонки
– Всем привет! – сказала я. – Счастливого Дня благодарения!
– Счастливого Дня благодарения! – ответила мама по имени Ариана.
– У тебя есть вопрос? – спросил ее муж Рон. – Или жалоба? На табличке написано, что можно отвести душу!
– У меня нет вопросов по грамматике, – сказала Ариана, – но я люблю грамматику, вычитывать документы и все такое. Можно с вами сфотографироваться?
– Почту за честь, – ответила я.
– Ну и дела! – воскликнул Рон. – Просто мы как раз говорили о грамматике по дороге сюда. И как раз собирались…
– Понятно, – сказала я. – Поэтому вы здесь.
– Моя бабушка была учительницей сельской школы из одного класса в Вайоминге, – сообщил Рон. – И она всегда всех поправляла. Постоянно.
– Вам это нравилось? – спросила я.
– Нет, но она не со зла, – ответил Рон. – Просто нужно было остановиться и сказать правильно, так что я к этому привык. Но теперь я понимаю ее. Эти сообщения со всякими сокращениями ужасно раздражают. Я хочу пожаловаться на текстовые сообщения! Никто не использует
Как только я услышала
– Все равно что написать: «Эй, чувак!», – возмущался Рон.
– Ты пишешь людям
– Посмотрите на него, он пишет СМС, – сказала мама Ариана, указывая на сына-подростка, высокого парня с копной вьющихся волос на макушке, – и даже не слушает!
– Я все слышу, – возразил сын. – Но я использую правильную грамматику. Вот что важно.
– Еще хуже этот снэпчат, – продолжал папа. – Там вообще нет английского. Ноль! Вы, ребята, такие… – он сложил пальцы на подбородке и принял нарочитую позу.
– Покажите, какие рожицы вы строите, – сказал он двум своим старшим детям, но подростки проигнорировали эту просьбу.
– Они фотографируют половину лица с краю камеры, – сообщил мальчик помладше, лет десяти.
– Что это значит? – вопрошал Рон. – Какое сообщение передает ваш локоть? Типа: «Я здесь, пацаны! Вот мой локоть». Это странно, – он покачал головой. – Разве нет?
– Папа! – воскликнула девочка-подросток.
– На самом деле мы любим грамматику… – попыталась спасти положение мама Ариана.
– Эй! Здесь сказано, что можно отвести душу, – перебил Рон, имея в виду надпись «Отдушина». – Я и отвожу – выпускаю пар в специально отведенном месте. Тут даже табличка есть!
Знаете ли вы, что означает аббревиатура в этом деловом электронном письме?