Читаем Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса полностью

– Мне нравится этот пример, – сказала я. – Это романтическое слово. Оно ассоциируется с романами о героинях, которые переживают невзгоды и собираются у очага, чтобы обсудить их. Примерно, как в «Маленьких женщинах»[96].

– Я его там не видела, – сказала Эддисон. – Не помню, где-то оно мне попалось. Может быть, в «Гордости и предубеждении»[97].

– Вполне возможно, – сказала я. – Не удивлюсь, если слово «очаг» встречается почти во всех английских романах XIX века.

– Думаю, это похоже на правду, – согласилась Эддисон.

Келли из Толедо, штат Огайо, было чем поделиться:

– Произнесите vigil (бдение, бодрствование [ˈvɪʤɪl]), – попросила она меня. Мы были в корпоративном парке, неподалеку от берега реки Мауми.

– Vigil, – сказала я, не до конца понимая, к чему это приведет.

– Vigil, – подтвердила она. – Правильно! Меня раздражает, что в новостях постоянно говорят vid-ju-al.

– О, нет! – воскликнула я.

– Да! – сказала Келли.

– Но где вы это слышали? – спросила я.

– В местных новостях! – ответила Келли. – И это происходит каждый раз, когда кто-то умирает[98]!

В Сент-Луисе также были жалобы на произношение от женщины по имени Элиза, имевшей твердое мнение о Джордже Буше, который произнес слово nuclеar (ядерный [ˈnjuːklɪə]), как nucular.

– Давайте посмотрим, действительно ли такое произношение закреплено в словаре, – сказала я, открывая Merriam-Webster’s. – Думаю, оно там есть, вместе со стандартным nooklee-ar.

– Потому что так говорит Джордж Буш? – спросила Элиза.

– Многие люди так говорят, – ответила я.

– Но они все неправы, – сказала она. – Ничего не могу с собой поделать, – продолжила Элиза, – особенно на Facebook[99]. Я понимаю, что вы допускаете опечатки и все такое, но есть просто недопустимые вещи, например, Sorry for your lost (Сожалею о вашей потере).

Здесь она издала звуки грамматического отчаяния из-за использования слова lost (потеря) вместо loss (утрата).

– Кровь стынет в жилах! – воскликнула она.

– Да, они действительно документируют произношение Буша: noo-kyoo-lur, – сказала я, найдя слово в Merriam-Webster’s.

– Но ведь они документируют его как неправильное? – с надеждой спросила Элиза. – Типа: «Не говорите так!» Помните, такие крестики на картинках? Так делать не надо!

В Чикаго у одной девушки из ранее упомянутой группы старшеклассников возникли проблемы с произношением.

– Вы ведь знаете слово sherbert? – спросила девушка по имени Эмма, произнося это слово с двумя r.

– Да, – сказала я.

– Это sherbet, верно? – спросила Эмма. – Там нет лишней буквы r.

– Да, там нет дополнительной буквы r, – подтвердил другой студент.

– Но почему все произносят лишнюю букву r? – спросила Эмма.

– Может быть, потому, что как только начнешь говорить r, то кажется, что нужно продолжать рычать, – предположила я. – Давайте просто посмотрим…

– Я почти уверена, что правильно sher-bet, – сказала Эмма.

– Да, но в Merriam-Webster’s может быть указано альтернативное произношение, – сообщила я. – Вы же знаете, что словари выполняют описательную функцию? Слышали об этом?

– Да, – хором ответила вся группа.

– Они документируют язык таким, какой он есть, – продолжила я. – В том числе и неправильные варианты – в этом и заключается идея. Вот почему мне интересно, может ли быть другой вариант произношения. Давайте посмотрим. О! Здесь есть и второе.

– С буквой r? – спросила Эмма.

– Да, – ответила я.

– Вау! – сказала другая девушка. – Значит, они оба годятся.

– Но знаете что? – добавила я. – На самом деле, не всегда нужны все перечисленные альтернативы. Если я пишу профессионально, то хочу знать, какой из вариантов общепринятый. Ведь когда вы сдаете SAT[100], то хотите выбрать точный ответ, а не примерный.

Я решила проверить в другом источнике, поэтому открыла Garner’s Modern English Usage и прочитала вслух:

– Слово sherbet часто неправильно произносится с лишним r – sherbert, – из-за чего иногда и пишется неправильно как sherbert.

В душе я проверяльщик. Всю жизнь я проверяю, закрыт ли замок, выключена ли плита и как произносится то или иное слово.

Кроме того, я не ем шербет[101]. Зачем он нужен, когда вместо него можно съесть настоящее мороженое, которое вкуснее и калорийнее? Но если бы мне пришлось выбирать шербет, то я взяла бы только с одной буквой r.

ТЕСТ



Заполните пробел в предложении ниже.

The food “pasty” ______ (is, is not) pronounced like “pastry” minus the r.

Ответ: is not.

20

Я увидел (a, an) UFO на Мейн-стрит


В Ричмонде, штат Вирджиния, вежливая девочка-подросток терпеливо ждала, пока я помогала кому-то разобраться с lie и lay. Только когда посетитель ушел, девочка по имени Рейчел подошла и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги