Олег, а фраза – помните, «Пески…»? «Пески» – это где?
О.Т.:
«Пески» – я там жил когда-то, поэтому и вставил эту фразу. Это то самое место, где мы сейчас с вами находимся – исторический район Петербурга. Советские улицы, которые раньше назывались Рождественскими, и далее – до самого Смольного. Мытнинская, Дегтярная, Лиговка, Суворовский проспект, Греческий, Таврический… «Пески» и Сухая площадь – единственное место в Петербурге, где сухо, потому что оно выше всего находится и не затопляется наводнениями. В Песках раньше селились мещане и работяги. И военные части размещались.Д.М.: А вы здесь всегда жили?
О.Т.:
Не всегда, но в то время, когда снимал фильм, жил. Я и сейчас здесь живу, но ближе к Смольному. А тогда я жил на Херсонской.Д.М.: А скульптура О.Сикорского где задействована в фильме, Олег? В титрах О.Сикорский указывается как художник-скульптор, а также написано, что использованы живописные, графические и ювелирные работы художников: Павлюченко, Варфаламеева, Еремина, Гордина…
О.Т.:
Ольгерд Сикорский помогал в работе над созданием манекена. Валентина Малахиева, которая исполнила во второй версии фильма роль матери Ани, вообще-то художница-скульптор. Она и создала эту куклу. А Сикорский – ее муж, работал над механикой куклы. Они вместе работали. Малахиева же известный мастер, это она сделала куклу Суок для «Трех толстяков» и голову профессора Доуэля. А остальные имена – это, думаю, авторы ювелирных изделий.Д.М.: То есть это не та графика, которая появляется в фильме? Не те символисты, живопись которых мы видим?
О.Т.:
Нет. Тех я перечислял. Дельвиль, Редон, Милле, фон Штук, Арнольд Беклин, Клингер… А вы перечислили тех, кто помогал делать куклу.Д.М.: А еще в эпизодах есть В. Ленин. Это кто, Олег?
О.Т.:
Мальчик какой-то, который как-то там был задействован…Д.М.: То есть это не стеб, не шутка?
О.Т.:
Это чистая случайность.Д.М.: У него фамилия была Ленин? Володя?
О.Т.:
Да. Мне интересно другое – когда скомпоновался этот титр, Ленин оказался в центре.Д.М.: То есть это опять же случайно произошло, да?
Переходя к «Пиковой даме»: основной момент, который вы выделяете в «Господине оформителе», кроме каких-то фрагментов сюжета, то, что идея записи для каждого отдельного звука именно тогда у вас возникла? Вы называете это одноканальной стереофонией.
О.Т.:
Да, когда звук моно, а люди озвучены в стерео. И, кстати говоря, это очень легко можно было бы подтвердить. Однажды я увидел, насколько это получилось. Когда посмотрел «Господина оформителя» в Финляндии, в кинотеатре, копию, которая была отпечатана в Финляндии.Д.М.: В Хельсинки посмотрели?
О.Т.:
Нет, не в Хельсинки, – на фестивале в городе Соданкюля, который делали братья Каурисмяки.Д.М.: Каурисмяки в Соданкюля?
О.Т.:
В Соданкюля, да. Одно время они делали такой фестиваль. Это был конец 80-х – начало 90-х. Лет пять или шесть проводился этот фестиваль.Д.М.: И вы там были со своим фильмом?
О.Т.:
Это был фестиваль. Не конкурсная программа, – а они приглашали интересных для себя режиссеров с картинами. И из России в тот год они пригласили меня с «Господином оформителем». Это был 1990 год. А до меня они приглашали Германа с какой-то картиной. По-моему, «Мой друг Иван Лапшин». Они собирали режиссеров, которые им нравились. Привозили и показывали.Д.М.: Это ведь братья Каурисмяки «Ленинградский ковбой» снимали? Единственные финские известные режиссеры.
О.Т.:
Да. Аки Каурисмяки и Мика Каурисмяки. Аки был очень знаменитым в Голливуде. Он работает в Голливуде уже давно, а Мика, по-моему, так в Финляндии и остался. Но это самые крупные финские режиссеры. А «Господин оформитель» по какому-то прокату у них в Финляндии был.Д.М.: Это был единственный зарубежный его прокат?