Читаем Речные заводи (том 1) полностью

— Дорогая матушка,— взмолился Си-Мынь Цин.— Вы уж сделайте так, чтобы нам быть мужем и женой навсегда.

— Для этого требуется одна вещь,— сказала старуха,— и вы не найдете ее нигде, как только в вашем же собственном доме. Ее, как видно, само небо послало вам.

— Если бы нужно было даже выколоть мне глаза,— сказал Си-Мынь Цин,— то я пошел бы и на это. Но что это все-таки за вещь?

— Надо воспользоваться тем, что этот парень при смерти, и помочь ему умереть. Принесите-ка из дому мышьяку, а ее мы пошлем за сердечным лекарством. К этому лекарству она примешает мышьяк, и с мужем-сморчком будет покончено. Тело же его необходимо сжечь, чтобы и следов не осталось. А когда возвратится У Сун, то ничего уже не сможет поделать. Ведь испокон веку люди говорили: «У деверя свои дела, у невестки свои», и еще: «Первый раз замуж выходят по воле родителей, второй раз — по собственному желанию». Так что деверю тут и разговаривать будет не о чем. Ну, а потом, с полгодика или с год, пока не кончится траур, вы можете встречаться тайком; когда же пройдет положенное время, вы, господин, женитесь на ней, возьмете к себе в дом, станете навсегда мужем и женой и будете блаженствовать до старости. Как вы находите мой план?

— Дорогая мамаша! — отозвался Си-Мынь Цин.— Уж слишком велико преступление. Ну да ладно,— добавил он,— если сделан первый шаг, то перед вторым останавливаться не приходится.

— Однако все надо делать с толком,— продолжала старая Ван.— Ведь если рвать траву, так с корнем, чтобы впредь не пошли новые всходы. Оставишь корни, весной подымутся ростки. Идите-ка лучше, уважаемый господин, домой и принесите поскорее мышьяку, а я уж сама научу ее, что делать. Но когда все будет сделано, смотрите, не забудьте отблагодарить меня.

— Это само собой разумеется,— сказал Си-Мынь Цин.— Вам незачем об этом и говорить.

Он отправился домой и вернулся с пакетом мышьяка, который передал старухе. Старая Ван, глядя на жену У, сказала:

— Слушай, моя милая! Я научу тебя, что делать с этим снадобьем. Ведь муж твой просил, чтобы ты поухаживала за ним? Вот и будь с ним поласковее. Если он попросит у тебя лекарства, смешай его с мышьяком, влей ему в рот, да и отойди в сторону. А когда начнет действовать снадобье, у него станут разрываться все внутренности, и он будет кричать, — тогда накрой его одеялом, чтобы соседи не услышали. Надо заранее вскипятить котел воды и положить туда побольше тряпок, потому что у него из всех отверстий пойдет кровь, и от боли он будет кусать губы. Когда же он кончится, сними одеяло и тряпками, что вскипятишь в котле, оботри кровь, чтобы следов не осталось. Ну, а потом его положат в гроб и сожгут, и ни один дьявол ни до чего не дознается.

— Все это хорошо,— сказала жена У, выслушав ее.— Но боюсь, что у меня не хватит сил возиться с трупом.

— Этому легко помочь,— ответила старуха.— Когда будет нужно, ты постучи мне в стенку, и я приду.

— Ну, делайте все, как надо,— сказал Си-Мынь Цин,— а завтра на рассвете я загляну к вам,— и с этими словами он ушел.

Старая Ван пальцами растерла мышьяк в порошок и отдала жене У. Когда Пань Цзинь-лянь пришла домой и поднялась наверх, то увидела, что муж ее еле дышит. Тогда она села на край кровати и притворилась, что плачет.

— Что же ты плачешь? — спросил ее У старший.

— Я виновата,— сказала она, вытирая слезы,— но ведь они обошли меня хитростью. Кто бы мог подумать, что он ударит тебя ногой? Говорят, есть одно хорошее лекарство, и я хотела пойти купить его тебе, да побоялась, что ты заподозришь меня в чем-нибудь дурном, и потому не решилась.

— Если ты спасешь мне жизнь,— промолвил У,— я тебя прощу, забуду все, что было, и никогда не подумаю ничего плохого. А брату, когда вернется, не скажу ни слова. Иди скорее, купи лекарства, помоги мне вылечиться.

Взяв несколько медяков, жена отправилась прямо к старухе Ван и попросила ее сходить за лекарством. Потом она вернулась домой, поднялась в комнату мужа и, подавая ему лекарство, сказала:

— Это — средство от сердечной болезни, врач велел принять его в полночь, а потом укрыться двумя одеялами, чтобы пропотеть, и завтра ты уже сможешь встать.

— Вот хорошо было бы,— обрадовался У.— Сегодня уж я побеспокою тебя, женка. Сейчас сосни немного, а в полночь приготовишь мне лекарство.

— Спи спокойно,— сказала жена,— я сама буду за тобой ухаживать.

Когда стемнело, жена зажгла светильник, развела в кухне огонь и стала греть воду. Затем бросила в котел тряпки прокипятить. А когда пробили третью стражу, взяла яд, высыпала его в чашку и, зачерпнув горячей воды, отправилась наверх и сказала:

— Муженек, где у тебя лекарство?

— Под циновкой, у подушки,— ответил тот.— Приготовь его поскорее и дай мне выпить.

Женщина подняла край циновки, взяла лекарство и высыпала его в чашку. Затем налила воды и, вынув из головы шпильку, хорошенько перемешала содержимое чашки. Поддерживая мужа левой рукой, она влила ему в рот яд. Сделав глоток, он сказал:

— Какое противное лекарство, жена!

— Пустяки, главное, чтобы оно помогло тебе,— отвечала жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги