Читаем Речные заводи (том 2) полностью

И он, повесив свой лук через плечо, пустился вдогонку за путниками. А те, опустив головы, продолжали идти вперед. Нагнав их, Янь Цин взмахнул рукой и нанес тому, что был в широкополой шляпе сильный удар в спину, как раз против того места, где находится сердце. Тот сразу же грохнулся наземь. Но когда Янь Цин занес кулак и приготовился ударить человека, который шел впереди, тот со всего размаха ударил своей дубиной Янь Цина. Удар пришелся прямо в левую ногу, и Янь Цин повалился.

В это время второй путник, сбитый Янь Цином, вскочил, подбежал к Янь Цину и, встав на него ногой, выхватил кинжал. Но тот взмолился:

— Добрый человек! Поверь, я не боюсь смерти. Но мне обидно умереть, не выполнив своего долга!

Услышав это, незнакомец остановился, помог Янь Цину подняться и спросил:

— О чем это ты толкуешь?

— А почему ты спрашиваешь меня об этом? — спросил в свою очередь Янь Цин.

В этот момент первый путник дернул Янь Цина за руку, и у того на запястье открылась татуировка.

— Не ты ли будешь Янь Цин из дома Лу Цзюнь-и? — быстро спросил он.

«Теперь от смерти мне, видно, не уйти,— подумал Янь Цин.— Придется говорить всю правду. Пусть забирают. Если помирать, так хоть вместе с моим господином!»

— Да, я и есть Янь Цин из дома Лу Цзюнь-и! — отвечал он.

Эти слова привели обоих путников в изумление, и после некоторой паузы один из них сказал:

— Хорошо еще, что мы не успели убить тебя! Так ты и есть уважаемый брат Янь Цин? А знаешь ли ты, кто мы такие? Мы главари из лагеря Ляншаньбо. Меня зовут Ян Сюн, а его — Ши Сю! По приказу нашего старшего брата мы идем в Северную столицу разузнать что-нибудь о Лу Цзюнь-и. Наш военный советник У Юн и с ним Дай Цзун идут следом за нами и ждут от нас известий.

Тогда Янь Цин поведал Ян Сюну и Ши Сю все, что произошло.

— В таком случае,— сказал тогда Ян Сюн,— я с братом Янь Цином вернусь в лагерь, чтобы доложить об этом нашему начальнику. Придется придумать что-то другое, а ты,— сказал он Ши Сю,— иди в Северную столицу один и, когда разузнаешь, что там делается, возвращайся!

— Вот и отлично,— обрадовался Ши Сю. Он вытащил из-за пазухи жареные лепешки и сушеное мясо и отдал их Янь Цину.

Затем он передал Янь Цину также и свой узел, и тот вместе с Ян Сюнем отправился в Ляншаньбо. Когда они пришли в лагерь и явились к Сун Цзяну, Янь Цин снова обо всем подробно рассказал. Выслушав его, Сун Цзян сильно встревожился и позвал на совет всех главарей для того, чтобы вместе с ними выработать дальнейший план действий.

Однако вернемся к Ши Сю. Отправляясь в Северную столицу, он не захватил с собой запасной одежды и пришел в том, в чем был. Когда он подошел к городу, уже наступил вечер, и ворота были заперты. Поэтому ему пришлось остановиться на ночлег в пригороде. На следующее утро после завтрака он направился в город. Там он заметил, что жители всего города чем-то расстроены и ходят, тяжело вздыхая. Ши Сю начал подозревать что-то неладное. Тогда он пошел на рынок и начал расспрашивать горожан, что случилось. Какой-то старик сказал ему:

— Да вы, господин, ничего не знаете! У нас в столице жил один почтенный человек по имени Лу Цзюнь-и. Он был очень богат. И вот разбойники из Ляншаньбо заманили его каким-то образом к себе. Но ему удалось все же вырваться от них и вернуться домой. Однако здесь против него затеяли дело и присудили Лу Цзюнь-и к клеймению и ссылке в Шамыньдао. Что произошло дальше, мы не знаем. Известно лишь, что сопровождавшие его в дороге два охранника оказались убитыми. Вчера вечером Лу Цзюнь-и доставили в столицу, а сегодня после полудня приведут на рыночную площадь и казнят. Если хотите, то можете посмотреть на это.

Эта новость подействовала на Ши Сю словно ушат ледяной воды. Он поспешил на городскую площадь и увидел там двухэтажный трактир. Ши Сю сразу же прошел наверх и, выбрав место, откуда видна была улица, сел за столик. К нему тотчас же подошел слуга и спросил:

— Уважаемый господин пригласил кого-нибудь или будет выпивать один?

— Подай большую чашку вина, хороший кусок говядины и не лезь с глупыми вопросами! — сердито крикнул Ши Сю, вытаращив глаза.

Слуга перепугался, быстро налил два рога вина, нарезал целое блюдо говядины и подал все это посетителю. Ши Сю разом выпил вино и съел мясо. Через некоторое время он услышал, что на улице поднялся невообразимый шум и подошел к окну посмотреть, что там происходит. Тут он увидел, что во всех домах и магазинах люди торопливо закрывают окна и двери. В этот момент к Ши Сю снова подошел слуга.

— Вы что, господин, пьяны, что ли? — спросил он его.— Сейчас на площади будут казнить человека. Расплачивайтесь-ка поскорее и спрячьтесь где-нибудь в другом месте.

— А мне-то чего бояться? — рассердился Ши Сю.— Убирайся-ка ты сам отсюда, если не хочешь, чтобы я поколотил тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература