Читаем Речные заводи (том 2) полностью

Автор не бесстрастный бытописатель, не сторонний наблюдатель жизненных процессов современного ему общества. На протяжении всего повествования читатель убеждается в том, что автор как бы сам активно участвует в борьбе, которая развертывается на страницах его произведения. Симпатии автора, несомненно, на стороне повстанцев — людей несправедливо обиженных, невинно пострадавших от произвола алчных чиновников. Автор наделяет своих героев самыми лучшими человеческими качествами — честностью, искренностью, благородством, физической силой, отвагой, гуманностью, готовностью пожертвовать жизнью за справедливое дело. Их устами автор смело критикует современный ему общественный строй, беспощадно осуждает жестокость и произвол, алчность и взяточничество. Уже сам по себе факт создания такого художественного произведения как роман «Речные заводи» в наиболее мрачный период феодального господства свидетельствует о большом гражданском мужестве его автора.


III


В романе нашла свое отражение не только жизнь горного стана, но и быт поместий, богатых городов с развитой торговлей и ремеслом. С большим мастерством и знанием военного дела описываются сражения повстанцев с правительственными войсками, поединки народных героев с предводителями отрядов врага и военные состязания.

Знание автором военного дела обнаруживается и в подробном описании всевозможных видов боевого оружия и снаряжения, состязаний, поединков и хорошо налаженной организации лагеря. Большой интерес представляют описания походов, сражений, стратегии и тактики наступления и отступления, осады и обороны городов, описание боя с участием закованного в броню строя конников, способов борьбы с этим строем, применение взрывчатых веществ и т. д.

В связи с этим небезынтересно будет указать, что вождь китайского народа товарищ Мао Цзэ-дун, для популярного раскрытия приемов военного искусства революционной армии китайского народа, пользуется иногда примерами, взятыми из романа «Речные заводи»[23].

В романе автор рисует живые и яркие картины городов, окруженных рвами с водой и обнесенных стенами, с подъемными мостами, закрывающимися воротами, башнями и бойницами на стенах; богатых домов помещиков и чиновников, с садами и беседками, роскошно обставленных, с многочисленной челядью; дает представление о торговле, начиная от больших рынков, кончая торговцами с лотка.

Хорошо показана автором картина судопроизводства, порядок содержания осужденных в тюрьме и ссылке, ничем не прикрытое взяточничество судебных чиновников и тюремного начальства.

Роман «Речные заводи» дает богатый материал для того, чтобы составить более или менее полное представление о социально-экономических условиях жизни в описываемую эпоху. Перед читателем одна за другой проходят картины, в живой и увлекательной форме отображающие жизнь всех слоев населения современного автору феодального общества. Автор, как большой и вдумчивый художник, не мог, конечно, не показать и живых, конкретных представителей разных сословий. Здесь мы видим и представителей правящей верхушки, таких, как князь Дуань, Гао Цю, его приемный сын и многих других. Все они ведут роскошную жизнь, и для удовлетворения своих прихотей не останавливаются перед любой несправедливостью, жестокостью и обманом. Показывает он и представителей среднего служилого сословия — начальников областей и уездов, судебных чиновников, военачальников.

На протяжении всей книги представители начальства выступают в роли притеснителей и угнетателей, обирающих народ. «Чиновники слетаются на золото, как мухи на мед!» — крикнула Янь По-си во время ссоры с Сун Цзяном. Подкупы и взятки — в особенности в судебных делах — рисуют яркую картину коррупции и разложения правящей верхушки в Сунскую эпоху. На многочисленных примерах автор показывает, что «выгодная служба», то есть должность, дающая возможность нажиться на эксплуатации и угнетении народа, предоставлялась либо за взятки, либо родственникам власть имущих. Автор мало говорит о жизни крестьян, положение которых было куда тяжелее, чем положение какой-либо иной группы населения. Сам ход повествования дает читателю возможность представить себе тяжелое и беспросветное существование крестьян и городской бедноты. Лишенные возможности прожить честным трудом, крестьяне бросали земли, «уходили в горы» и примыкали к повстанцам. И наконец нельзя не отметить, что значительное место в романе отведено буддийским и даосским монастырям, монастырской жизни, духовной иерархии и описанию богослужений. С большим искусством автор описывает горы, леса, реки и архитектуру городов и прослеживает тонкие и сложные интриги персонажей романа. Роман «Речные заводи» знакомит советского читателя с реальной жизнью, которой на протяжении веков жил китайский народ. Подлинная народность романа сделала его в Китае одним из любимейших произведений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература