Читаем Red Sparrow полностью

Not long after, Dominika was separated from the rest of her class. She had no need for language instruction, for she could have been an instructor herself in spoken English or French. Nor was she hustled off to the administrative track. Her instructors had seen her potential, had passed it on to AVR administrators, who in turn had called Yasenevo and requested the Center’s permission to admit Dominika Egorova—niece of the First Deputy Director—into the practical, or operational, phase of training. She would be the rare female candidate trained by the SVR as an operupolnomochenny, an operations officer. There were no delays. Approvals from the Center had already been granted.

She had been admitted to operations training, the Real Steel, the Game; she had entered a special phase, the last chrysalis stage before she would emerge to serve the Motherland. The time passed without her knowing it. Seasons seemed to change without her being aware of them. Classes, lectures, laboratories, interviews all came in a dizzying rush.

It started with ridiculous subjects. Sabotage, explosives, infiltration, first taught when Stalin raved and the Wehrmacht encircled Moscow. Then came the more practical lessons, and they worked her hard. She developed legends, zashifrovat’, her cover for movement, ran routes to detect opposition surveillance on the street, found safe houses, transmitted secure messages, found meeting sites, yavki, ran vstrechki, agent meetings, plotted recruitment approaches. She practiced with disguises and digital communications, signals and caches. Her memory for detail, for lessons learned, astounded them.

Instructors in unarmed-combat class were impressed by her strength and balance. They grew a little alarmed at her intensity and the way she wouldn’t stay down on the mat after having been thrown. Everyone had heard the story from the Forest, and the wide-eyed men in the class watched her hands and knees and protected their mudya when sparring with her. She saw their faces, saw the green breath of their disapproval and fear as they huffed and grunted in the gymnasium. No one came near her voluntarily.

The practical instruction continued. They brought her to downtown Moscow, to the streets that were used as a living classroom to practice tradecraft principles taught in the dingy classrooms around Yasenevo. The streetcraft instructors were pensionerki, old spooks, some of them seventy years old, retired decades ago. They had some difficulty keeping up with Dominika as the exercises accelerated. They watched her bunched dancer’s calves striding long on the shimmering Moscow sidewalks. The slight telltale limp from her shattered foot, now mended, was endearing. She was driven, determined to excel. Her face shone with perspiration, the sweat darkened her shirt between her breasts and across her ribs.

The colors helped her on the street; the blues and greens from the teams in the radio cars and the watcher vans made it possible to pick out coverage among the crowds on broad boulevards. She twisted surveillance teams around themselves, meticulously timed brush passes on crowded Metro platforms, met practice agents in dirty stairwells at midnight, controlled the meetings, read their minds. The old men would mop their faces and mutter, “Fanatichka,” and she would laugh at them, her hair pulled back tight on her head, her shoulders straight, secretly reading the colors of their breathless approval. Come on, dinozavry, come on, you old dinosaurs. The gruff old men secretly loved her, and she knew it.

These ancient instructors were supposed to coach her on what conditions would be like abroad, on what she could expect on the street, on how to operate in foreign capitals. Glupost, thought Dominika, what stupidity, that these old men who had last been overseas when Brezhnev ordered troops into Afghanistan were telling her what to expect on the streets of modern-day London, New York, or Beijing. She had the temerity to mention the incongruity to a course coordinator, who told her to shut her mouth and reported her comments up the line. Her face flushed at being spoken to that way, but she turned away, cursing herself. She was learning.

=====

As she was being evaluated, Dominika began courses on the psychology of intelligence collection, the psyche of sources, on understanding human motivations and identifying vulnerabilities. An instructor named Mikhail called it “opening the human envelope.” He was a forty-five-year-old SVR psychologist from the Center; Dominika was his only student. He walked her around Moscow, both observing people, watching interactions. Dominika did not tell him about seeing colors, for her mother long ago had made her swear never to mention it. “And how in God’s name do you know that about him?” Mikhail would ask when Dominika whispered that the man sitting on the next park bench was waiting for a woman.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры