Читаем Red Sparrow полностью

“Very well, Corporal, since you uncovered this interesting detail, I want you to draw up your own thoughts about contact with the target Delon,” he said to Dominika.

“With your permission, Colonel, I have already drawn up a plan to engineer first contact,” said Dominika.

“I see…”

The Fifth Department officers pushed back in their chairs and crushed their unfinished cigarettes in the ashtrays. Jesus, the gossip about this Sparrow had been limited to blue eyes, how she filled out her regulation skirt, the size of her chest. No one had mentioned anything about her yaitsa, her set of balls. They filed out of the room, leaving Dominika to gather the paper scattered around the table, the new girl left behind to clean up the room. She didn’t mind. She stacked the papers, piled them on top of the dog-eared folders of Delon’s file, and walked out of the conference room, closing the door behind her.

=====

In the Arbat, at number 12 Nikitsky Bulvar, there is a small restaurant called Jean Jacques. It is something like a French brasserie, noisy, smoky, filled with the winey aroma of cassoulets and stews. Tables covered with white tablecloths are jammed nearly edge to edge on a black-and-white tile floor, bentwood chairs tucked in tight. The walls are covered in wine bottles on shelves to the ceiling, the curving bar is lined with stools. Jean Jacques is always crowded with Muscovites. At lunchtime, if one is alone one shares a table with a stranger.

Midday on a rainy Tuesday, Jean Jacques was even more busy than usual. Customers stood inside the front door or under the canopy outside, waiting for single seats to come free. The din was overwhelming, cigarette smoke hung heavy. Waiters scurried between tables, opening bottles and carrying trays. After a fifteen-minute wait, Simon Delon of the French Embassy in Moscow was shown to a two-cover in the corner of the room. A young man sat in the other seat, finishing a deep bowl of Dijonnaise stew thick with vegetables and chunks of meat. He dipped black bread into the gravy. As Delon sat at the table, the young man barely looked up in acknowledgment.

Despite the crowds and the noise, Delon liked the restaurant, it reminded him of Paris. Better still, the Russian lunchtime practice of seating strangers together occasionally provided an opportunity to be seated beside a cute university student or an attractive shopgirl. Sometimes they even smiled at him, as if they were together. At least it would look that way from across the room.

Delon ordered a glass of wine while he looked at the menu. The young man sitting across from him paid his check, wiped his mouth, and reached for his jacket on the back of his chair. Delon looked up to see a stunning dark-haired woman with ice-blue eyes walk toward his table. He held his breath. The woman actually sat down in the seat just vacated by the young man. She wore her hair up, there was a single strand of pearls beneath her collar. Under a light raincoat she was wearing a beige satin shirt over a darker chocolate-colored skirt, with a brown alligator belt. Delon took a ragged pull of his wine as he peeked and saw how the shirt moved over the woman’s body.

She took a small pair of square reading glasses out of an alligator clutch; they perched on the end of her nose as she looked at her menu. She sensed him looking at her and she raised her eyes. He dove back behind his menu in a panic. Another peek, he took in the elegant fingers holding the menu, the curve of her neck, the eyelashes over those X-ray eyes. She looked at him again.

Izvinite, excuse me, is there something wrong?” said Dominika in Russian. Delon shook himself and gulped self-consciously. He looked to be in his fifties, with strawlike brown hair combed across a big head balanced on a skinny neck perched on narrow, rounded shoulders. Small black eyes, a pointy nose, and pursed mouth topped with a little mustache completed the whiskered-mouse effect. One point of his collar slightly stuck out of his blue-black suit, and the knot of his tie was small and uneven. Dominika resisted the impulse to tuck in his collar and straighten his tie. She knew his birth date, what kind of aspirin was in the cabinet above his bathroom sink, the color of the bedspread on his lonely bed. Well, she thought, he certainly looked like a commercial attaché.

Delon could barely look her in the eye. Dominika sensed the effort he made to speak to her. When he finally did, the words were the palest of blue, not unlike the cornflower blue that had defined Anya at Sparrow School. He took a breath and Dominika waited. She already knew her assessment of him was correct, that her plans for him were beginning.

“I beg your pardon,” said Delon. “I’m sorry, I do not speak Russian. Do you speak English?”

“Yes, of course,” said Dominika in English.

Et français?” asked Delon.

Oui,” said Dominika.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры