Читаем Редактировать или удалить (СИ) полностью

По моим щекам ручьями текли слёзы. Глаза зажмурены, губы сжаты и сложены в тонкую кривую линию, а на лбу образовалась глубокая складка. Словно кто-то замахнулся на меня для удара. Я бесконечно всхлипывал и дрожал, но понял, что издевательства, пусть и временно, но прекратились. Издав какой-то тонкий писк, я в голос зарыдал.

Брат не шевелился. Он впал в ступор и больше ничего по отношению ко мне не предпринимал. Его лицо было похоже на лицо невменяемого убийцы, который вдруг понял, что натворил.


- Пожалуйста, не надо. Я хочу домой. Я хочу уйти. Пожалуйста. Умоляю. Пусти. Не хочу. Я не хочу, - как в бреду шептал я одни и те же слова по кругу.


- Том, - он попытался вытереть слёзы, но я дёрнулся как от огня и завыл ещё громче.


- Уйди от меня!!

И Билл сделал это. Он слез с меня, отпустил руки и дальше только смотрел, как я на подкашивающихся ногах пытаюсь встать, подбираю рубашку и, не говоря ни слова, ухожу прочь с поляны. Пытаюсь бежать, но постоянно спотыкаюсь о невидимые преграды. Он провожал меня взглядом до тех пор, пока я окончательно не растворился в лесной чаще.


Брат медленно поднялся. Его чувства и мысли сейчас были закрыты для меня. Лицо бледное, непроницаемое, абсолютно ни о чём не говорящее. Безликая маска. Как если бы тело покинула душа. Он закрыл глаза, и уже через секунду по лесу пронёсся оглушающий крик. Билл сдёрнул подстилку, повалив на землю всю оставшуюся еду, скомкал её и зашвырнул за деревья. Затем подошёл к шалашу и ногой выбил подпорки. Строение в один миг превратилось в груду хлама. Он крушил и ломал всё, что попадалось на глаза, и, казалось, никогда не остановится.


Выбившись из сил, он, наконец, затих. Разгорячённый, с безумным взглядом, дыхание его было тяжелое и прерывистое. Схватившись за голову, он рассеянно осмотрелся вокруг. Но было совершенно очевидно, что на всю эту разруху ему глубоко начхать. Подойдя к дереву, Билл съехал спиной по стволу, сел на корточки и спрятал лицо в коленях. Он мерно раскачивался из стороны в сторону, что-то бормоча себе под нос. Самая натуральная истерика.


Я видел брата всяким. Но только не таким. Ещё никогда он так открыто не демонстрировал свою слабость. Он плакал, и впервые в жизни я не заподозрил его в неискренности.


Неожиданно он вскочил и сорвался с места, рванув прямиком вглубь леса.


Я тоже поднялся на ноги как на пружине. Куда это он? Что дальше? Бежать за ним или остаться?


Время ещё есть, значит, выбора нет.


Стараясь близко не приближаться, но и не отставать, я гнался за братом. Жутко боялся наделать много шума – ветки и опавшие засохшие иголки громко хрустели под ногами. В какой-то момент понял, что потерял его из вида. Задыхаясь после незапланированной пробежки, я вертелся вокруг своей оси в поисках знакомой фигуры. Билл обнаружился неподалёку, всего в нескольких метрах о того места, где находился я. Нас разделял широкий овраг. Видимо, я не заметил, как он свернул в другую сторону.


Брат стоял на самом краю. Носки его ботинок покачивались в воздухе, ветер бесцеремонно трепал волосы и футболку. На щеках белёсые дорожки от высохших слёз. Широко распахнутые глаза в контрасте с безмятежным, на первый взгляд, выражением лица смотрелись довольно комично.


Я почувствовал удар в грудь и рухнул на землю. В ногах появилось уже знакомое ощущение тяжести, будто к ним привязали огромный булыжник и теперь он настойчиво тянет меня ко дну. Время вышло. Я понял, что возвращаюсь и из последних сил старался сфокусировать зрение. Но с каждой секундой глаза всё больше подводили меня.


А Билл всё также балансировал на краю пропасти.


Мир завертелся с бешеной скоростью и начал растворяться, словно в кислоте. Последнее, что я запомнил, было зарёванное лицо брата и мелкие камешки, вылетевшие из-под его ноги, которая зависла в воздухе.


Я кричал и тянул руки. Туда, к нему. Но меня уносило всё дальше. Пытался задержаться, но упорствовал напрасно. В той реальности меня уже не было.

***

- Что-то ты зачастил. Скоро придётся все полы в квартире застелить коврами и накидать подушек, иначе ещё парочка таких свободных падений - и сотрясение мозга тебе обеспечено.


Голос Билл пробивался ко мне как заблудившийся путник через туман. Он потянул меня, заставляя принять вертикальное положение. Не успев сообразить, где нахожусь, я испугался, что выдал себя. Но передо мной сидел взрослый брат, как всегда красивый и опасный, с жёстким взглядом и крайне недовольной физиономией. Будто сто лет его не видел.


- Сколько меня не было? - мутило как после трёхчасового катания по кругу на детской карусели.


- Теперь это так называется? «Отъехал» ты всего на несколько секунд. Том, что с тобой происходит? Как-то связано с сердцем или это такой протест?


- Не может быть, - в голове не укладывалось. Я пробыл там целый час, а здесь и минуты не прошло? Дотянувшись до мобильного, мне удалось в этом убедиться.


- Чего не может? - начал раздражаться брат. Собственно, он и не прекращал.


- Ничего. Просто мысли вслух. Наверно последствия от удара.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза