После 1204 года вместе с латинянами, проживавшими в Константинополе (французами и другими горе-крестоносцами. —
Падение Константинополя в 1453 году не нарушило эти связи. В XVI веке много молодых православных юношей прибыли, чтобы продолжить свою учебу в Италии, в университете Падуи, поскольку не могли получить соответствующее образование при турках. Следовательно, и во время вторжения турок, и позже, при их правлении, создались условия для существенных перемен в православии.
Православные никогда не переставали быть самими собой, не прекращали оберегать свою литургию и традиционный образ жизни. Однако теперь они поняли, как выражать формы учения с помощью методики и языка, отработанных в католической церкви.
Православные богословы, в той или иной степени принявшие традицию семи таинств, оказались более пытливыми, чем их предшественники, в отношении истинного присутствия Господа. Короче говоря, они задавали вопросы, не укладывавшиеся в древние традиции. И некоторые западные ответы на эти вопросы медленно, но становились привычными и превращались в традицию.
Латинский язык начал проникать в восточное богословие в последние столетия Средних веков. И сегодня среди православных в Польше и даже в Западной России богословское образование иногда ведется на латинском (имеется в виду униатская церковь. —
В 1569 году Украина политически объединилась с Польшей и Литвой (в 1569 году произошло объединение Польши (включавшей и некоторые западноукраинские земли со Львовом) и Великого княжества Литовского (включавшего, помимо собственно Литвы, древнерусские земли современных Белоруссии и большей части Украины). В результате образовалась Речь Посполитая. —
Между 1596 и 1620 годами, когда православная иерархия восстановилась, митрополиты Киева стали членами Униата Римско-католической церкви. Однако православная богословская традиция оказалась настолько статичной и консервативной, что почти ничего не удавалось сделать в плане сближения католиков и православных.
Турки рассматривали римских католиков на Востоке как незначительное меньшинство и создавали препятствия, хотя на бывших венецианских островах Эгейского моря, в Боснии, Сербии и Албании, а также в Трапезунде оставалось много католиков.
Для католических общин было безопаснее заявлять турецким властям, что они относятся к православной церкви. Защита православной церкви от западных евангелистов была в интересах турок. Хотя грекам удалось убедить турецкое правительство запретить латинский прозелитизм лишь в конце 1728 года.
Время от времени папы пытались продвигать давние планы, связанные с союзом с Востоком, и апостольский делегат начинал деликатное обсуждение этой темы с патриархом Константинопольским, но так и не преуспел.
Оставались также подчиненные Риму униаты в Ливане, Сирии и Палестине. В Риме учредили Греческий колледж, но он не процветал. В 1576 году Рим отправил в Ливан 12 000 копий декретов Триентского собора, но неизвестно, как их использовали.
В 1583 году папа учредил в Константинополе небольшой иезуитский монастырь, где находились три отца и два мирянина-брата, спустя три года все они умерли от чумы. Монастырь вновь открыли в 1609 году под покровительством французского посольства.
В подобных обстоятельствах напряжение, возникшее на реформирующемся Западе, должно было затронуть, хотя и внешне, Восток.
Для протестантов интерес к православной церкви оказался вполне естественным. Изучение прошлой истории христианского Востока Лютером помогло ему убедиться в том, что притязания Рима следовало ограничить. Протестанты, в первую очередь лютеране, иногда полагали возможным установить дружеские отношения с восточными приходами.
Греческие студенты из Падуи и Венеции приезжали в Тюрингию, чтобы послушать лекции, на которых лютеранин Мартин Краус изучал возможности объединения греческой православной и евангелической церквей. В 1559 году лютеранский друг Меланхтона взял на себя труд перевести «Аугсбургское исповедание» на греческий язык.