Читаем Регионы Российской империи: идентичность, репрезентация, (на)значение. Коллективная монография полностью

Одной из главных причин отрицательного отношения к китайцам были ужасные условия, в которых многим из них приходилось жить. В Сингапуре китайцы строили в основном «в длину», а не «в высоту»: при необходимости расширить дом они не надстраивали этаж, а строили новое сооружение во дворе. Впоследствии дома соединялись друг с другом при помощи небольших надстроек длиной в целый квартал. Примером такого постоянного уплотнения может служить четырехэтажное жилое здание, занимавшее весь квартал между Саго-стрит и Саго-лейн: «Изначально оно состояло из двух отдельных домов, построенных спиной к спине… Один из них, по адресу Саго-стрит, д. 20-3, выходил фасадом на Саго-стрит, а другой, соответственно, на Саго-лейн и имел номер 18 по этому переулку. Сейчас же вход на первый этаж здания – с Саго-лейн, а на второй, третий и четвертый – только с Саго-стрит»[665]. Этот стиль застройки препятствовал попаданию в комнаты солнечного света и свежего воздуха, мешал вентиляции и вывозу нечистот, почему и считался опасным для здоровья[666].

В отличие от Сингапура, в Сан-Франциско и Владивостоке дома для китайцев строили по проектам европейских архитекторов. Но тот факт, что китайцы жили в трех-четырехэтажных домах, которым был не страшен пожар, не гарантировал, что условия жизни будут достойными. В Сан-Франциско, как писал один из современников, «многие дома в Чайна-тауне построены из кирпича и по правилам американской архитектуры», но жить в них все равно невозможно. «Когда китайцы поселяются в доме, они начинают его перестраивать и переделывать фасад… так что уже через несколько месяцев дом выглядит так, словно построен сто лет назад. Стены стоят черные, грязные, потерявшие свой изначальный цвет»[667]. Английский поэт, прозаик и журналист Редьярд Киплинг в сборнике эссе о его путешествии по Азии и США «От моря до моря» писал, что в сан-францисском Чайна-тауне в каждый дом «запихали… по сотне душ, которые влачили там жалкое существование в грязи и убожестве. Оценить последнее можете только вы, живущие в Индии»[668].

Как следует из текста того же Киплинга, в Сан-Франциско наблюдателю в целом было о чем поразмыслить, зайдя в Чайна-таун: «…Я наткнулся на четырехэтажное здание, переполненное китайцами, и нырнул в эту нору. Говорят, что подобные обиталища строятся по принципу айсберга, то есть на две трети они спрятаны под землей. …Кто-то попросил cumshaw и проводил меня в нижний подвал, где воздух был густ, как масло; горящие лампы прожигали в нем дыры не более квадратного дюйма в поперечнике. …До чего приятно видеть витрины магазинов и электрический свет!»[669]

Не важно, в какую сторону расширялись китайские дома – вертикально, под землю, как в Сан-Франциско, или горизонтально, как в Сингапуре: дефекты проектирования усугублялись тем, что на каждом этаже было множество крохотных комнаток без окон, куда не попадал ни солнечный свет, ни свежий воздух снаружи.

Журналист и писатель Томас Нокс вспоминал, как полицейский провел его по китайским ночлежным домам (несколько таких зданий стояло на Джексон-стрит в Сан-Франциско начала 1870‐х): «Мы с ним вошли в большое четырехэтажное здание, разделенное на крохотные квартирки, в которых китайцев было что пчел в улье. Он сказал, что тут их более шестисот человек ночует каждый день, все бедняки. Перед зданием в тротуаре есть узкая щель, в которую спускается узкая лесенка – по ней пройти может только один человек. Она ведет в подземные миры, и по этой лесенке он побежал, как крыса, только крикнув, чтобы мы следовали за ним и берегли головы. Скоро я понял, что надо было к нему прислушаться. В низу лестницы он снова зажег свечу и пройдя через низкое отверстие в стене, показал нам проход под улицей. Здесь в полной темноте ютились двадцать самых жалких бедняков, которым негде было переночевать… Пахло как в склепе: отвратительно воняли грязные лохмотья, но те, на ком они были надеты, пахли еще отвратительнее и выглядели хуже, чем узники Черной Калькуттской дыры. С потолка все время сочилась вода, стены были покрыты плесенью и огромными пятнами густой слизи. Как может человек здесь спать и умирать? За пять минут наша одежда промокла и пропиталась вонючими испарениями»[670].

Многие наблюдатели, например английская романистка Мэри Энн Харди (леди Дуфус Харди), поражались тому, как тесно было в китайских ночлежках: каждой комнаты в длину хватает на то, чтобы в ней лечь, а в ширину – чтобы вместить две койки и пространство для открытия двери. Но еще хуже, чем эта внушающая клаустрофобию теснота, жуткая вонь и грязь повсюду: «Здесь нет никакой вентиляции, и сюда не попадает ни дуновения воздуха, – если только через подвал, откуда мы вошли, и даже этот воздух предварительно проходит через парикмахерскую и ломбард»[671].

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Маршал Советского Союза
Маршал Советского Союза

Проклятый 1993 год. Старый Маршал Советского Союза умирает в опале и в отчаянии от собственного бессилия – дело всей его жизни предано и растоптано врагами народа, его Отечество разграблено и фактически оккупировано новыми власовцами, иуды сидят в Кремле… Но в награду за службу Родине судьба дарит ветерану еще один шанс, возродив его в Сталинском СССР. Вот только воскресает он в теле маршала Тухачевского!Сможет ли убежденный сталинист придушить душонку изменника, полностью завладев общим сознанием? Как ему преодолеть презрение Сталина к «красному бонапарту» и завоевать доверие Вождя? Удастся ли раскрыть троцкистский заговор и раньше срока завершить перевооружение Красной Армии? Готов ли он отправиться на Испанскую войну простым комполка, чтобы в полевых условиях испытать новую военную технику и стратегию глубокой операции («красного блицкрига»)? По силам ли одному человеку изменить ход истории, дабы маршал Тухачевский не сдох как собака в расстрельном подвале, а стал ближайшим соратником Сталина и Маршалом Победы?

Дмитрий Тимофеевич Язов , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / История / Альтернативная история / Попаданцы
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология / История