— Это так, — кивнул Кашим. — Но моя мать, не раз доказывала моему отцу остроту своего ума. Он решил, что если она станет его советницей, то он просто не будет афишировать ее истинное лицо публике. Он никому не доверяет, так как ей…
— Но почему твоя мама могла пойти на такое? — удивился Рэй. — Видимо, у нее есть другие планы…
— Не знаю… — вздохнул Кашим. — Но я это выясню.
— Я вот думаю… — начала Дэя. — А разве ваши братья и сестры не могут догадываться о том, что задумала ваша матушка?
— Они мне не родные. Мы связаны кровными узами только по отцу, — проговорил Кашим. — У моего батюшки было шесть жен. К сожалению, все они были настолько глупы, что думали, будто могут изменять моему отцу и тем более задумывать заговоры за его спиной. Моя мать, его последняя жена. И она более умна и расторопна. Она бы никого не посвятила в свои планы. Тем более детей императора.
— Все намного запутаннее, чем я думал… — вздохнул Рэй. — А я просто хотел получить хороший куш…купить себе домик и жить в свое удовольствие. А вместо этого втянут в интриги враждующихгосударств. Здорово…
— Как мелочны твои мысли Рэй! — патетично сказала Дэя. — Мы же спасаем два государства от войны! У нас великая миссия.
Рэй вздохнул.
— Как бы то ни было, нам надо избавиться от нашего конвоя.
Кашим и Дэя глянули на спины двух возниц.
— И как это сделать? — шёпотом спросил Кашим. — Мы связаны. У нас нет оружия. А геройствовать, желания нет, если честно…
— Ребята… — усмехнулся Рэй. — Ну что у вас за воображение? Мыслить надо шире! Дэя, ты сможешь насобирать в лесу травы, которые смогут усыпить этих громил?
— Смогу, конечно, — кивнула девушка. — Только для этого, надо остановиться и…
— Это не проблема, — оборвал ее мысли Рэй. — Мы остановимся.
— И как вы это сделаете, Рэй? — удивился Кашим. — Не думаю, что они захотят остановить повозку. У них явно есть четкий приказ.
— Они остановят повозку… — усмехнулся Рэй. — Давайте, отъедем подальше от Фирэ. А потом, я вам все расскажу…
— Уважаемые господа, бандиты, не будите ли вы, так добры, остановить повозку. У меня появилась срочная нужда, — сказала Дэя громко.
— Чё? — один из них повернулся. — Чё ты там сказала?
— Я прошу прощения, и еще раз вынуждена вас попросить…
— Чё?!
— Да ничё!!! — озверело, гаркнула девушка. Кашим и Рэй шарахнулись в угол повозки. — Тормози своё корыто, мне отлить надо!!!
Кашим уважительно покивал. От хрупкой и правильной Дэи никто подобного не ожидал…
— Гир, тормози, — проговорил один из бандитов. — Бабе надо отлить.
— Пусть делает свои дела в телеге, — буркнул Гир. — Сиб ясно сказал, никаких остановок до столицы.
— Что?!! — воскликнула Дэя. — А Сиб не говорил, что мы должны быть живы да здоровы?
— Ну…говорил…и что?
— А то, господа, — начала девушка. — Что если я «сделаю свои дела в телеге», то могу простудиться. И если это произойдет, я врядли буду способна выполнить приказ вашего господина. А без меня, наше скромное предприятие обречено на провал. И вот, вернетесь вы в Фирэ с пустыми руками. И что спросит у вас господи Сиб? Правильно. Он просит, кому из вас, тупоголовые идиоты, первому переломать ноги!!!
Двое бандюг переглянулись, и повозка остановилась около небольшого лесочка недалеко от дороги.
Дэя устало выдохнула и облегченно села. Рэй усмехнулся.
— А ты не промах. Когда надо, можешь говорить, как нормальный человек.
— Я сочту это за комплимент, — улыбнулась девушка.
— Леди Дэя, вы были прекрасны, — сказал Кашим с уважением.
Девушка не успела ответить. Один из громил слез с места возницы и открыл повозку. Он помог девушке слезть.
— Давай. Только быстро.
— Здесь?! — выкатила глаза Дэя. — Ни за что!!! Отведите меня хотя бы в лесок. Вон за те кустики.
— Далеко. Давай быстро!
— Я отказываюсь, — вздернула голову девушка. — Если вы так боитесь, что я могу убежать, то обмотайте мою ногу веревкой. Затяните потуже. Если я захочу бежать, то будьте уверены, вы это поймете.
Разбойник почесал за ухом и кивнул. Он освободил руки и ноги Дэи. И крепко привязал длинную веревку к её щиколотке.
— Все. Топай, давай! Да живее!
Дэя кивнула и с радостью кинулась к придорожным кустам.
Конечно же, в туалет она не хотела. Ее целью были цветы сон-травы, которую она заприметила как раз у высоких кустов. На вид, это обычная трава. Но только знающий человек отличит, что стебли закруглены сверху. И конечно же, особый оттенок. Слегка синеватый.
Дэя забежала за кустики и, усевшись на корточки, стала собирать траву. Она спрятала собранный пучок травы в сапог и вышла из-за кустов довольная и повеселевшая.
Громила снова стянул ее руки и ноги веревками и закрыл в телеге. Как только один двинулись, Рэй повернулся к девушке.
— Успела?
Дэя кивнула и, подтянув к себе ногу, залезла рукой в сапог и достала пучок травы.
— Хорошо, — улыбнулся Рэй. — Так теперь приготовьтесь…Эй! Попить дайте! Так и подохнуть можно!
— Обойдешься, Гамильтон, — гаркнул один из громил. — С тобой вообще велели не говорить!
— Если я загнусь от жажды, то Сиб вам спасибо не скажет, — усмехнулся Рэй. — Дайте попить! Что, жалко, что ли?!