Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Какая разница? — она улыбнулась, снисходительно и чуть иронически.— Это всего лишь глупая формальность. Что случится особенного, если ты вдруг бросишь меня ради других женщин? Ты сможешь путаться с кем угодно совершенно законным образом.

Синклер покачал головой, наблюдая за пышными облаками, проплывающими по утреннему небу. Медленно, словно цедя слова, он сказал:

— Это обязательство. Просто обязательство.

Гретта задержала на нем взгляд:

— Хорошо, Синк. Я сделаю это.— Веселые искорки опять мелькнули в ее глазах.— Это все равно ничего не изменит. Я не стану более сексуальной. Это не сделает меня более покорной и послушной. У нас не будет детей.

— Нет,— признал он.— Ты будешь просто второй дивизионной замужем за первым.

Вдруг она нахмурилась, глядя на ровные крыши зданий, разбросанные внизу цветными квадратами:

— Только подумать, какое недовольство могло бы вспыхнуть, если бы мы плохо сражались! И тем не менее, я все равно не считаю это хорошей идеей — нас двоих, близких друг другу, ставить на вершине командования.

— А у тебя есть хорошая идея? — сухо спросил он, постукивая пальцами по пластиковому столу.— На этой планете только одна дивизия. Впрочем, если хочешь, я могу поставить Макрудера вторым. Ты отдохнешь.

— Ты очень милый. Немного непрактичный,., но милый,— она всплеснула руками и села поудобнее, рассматривая расстилающийся внизу город.— Если с тобой что-нибудь случится, кто сможет тебя заменить? Мак? — ее глаза смотрели с озорством:— Не думаю, что ты нашепчешь ему свои планы, так как мне прошлой ночью.

— Нет, моя прекрасная Гретта, не нашепчу.

— Да хранят тебя Боги. Мы все решим, когда прибудем на Регу.

— Рега,— сказал он с придыханием,— Рега так далеко.

— Скоро должны прибыть парламентеры бунтовщиков для переговоров, Синк. Мы патрулируем Веспу и прилегающие горные районы. Мы сгоняем тарганских граждан и набираем из них пополнение,— она нахмурилась:— Я думаю, ты можешь сформировать новую дивизию, если тебе пришлют продовольствие.

— Дивизию и отделение,— задумчиво произнес Синклер.— Все обученные по моей технике.

— И полностью преданные тебе, Синк. Они любят тебя. Ты выполнил все свои обещания, сам это знаешь. Да помогут тебе Боги заключить договор между министром обороны и бунтовщиками.

Он почувствовал дрожь тревоги и страха:

— Я знаю, — он провел пальцами по гладкой поверхности стола.— Я очень надеюсь, что министр обороны подпишет соглашение. Таким образом, мы получим кредиты для окончания войны и будем жить как лорды на честно заработанные пенсион и премии.

— Это меня пугает.

— Гей! Все в моих силах! Я ведь предлагаю тебе выйти замуж за меня! — он широко улыбнулся, потом спокойно сказал:— У меня пока есть время. И небо чисто от Звездного Палача.

— Может, он отправился к сеззанцам?

Синклер заворчал, почесывая затылок:

— Тогда Тибальт будет нуждаться во мне как никогда ни в ком не нуждался в своей жизни.

Несколько минут они просидели в тишине. Утро постепенно теплело. Потом Гретта наклонилась вперед ее лицо напряглось:

— Синклер, а ты не думаешь, что в игру вовлечены великие силы? То есть, я имею в виду, что твое назначение было частью большой игры... Но что можно сказать обо всей революции в целом? Тарга была в неплохой форме по всем параметрам. Конечно, она была вынуждена платить дань Звездному Палачу. Но никто не умирал с голоду. Да, они тяжело работали за жалкие гроши. Но я считаю, что Тергуз и Сайлен все-таки более подходящие места для революций.

Возле рта у него собрались складки, он согласно кивнул:

— Ты, конечно, права. Разве ты не заметила — что-то исчезло из Веспы и даже из Каспы, — он через стол потянулся к ней.

Она секунду поразмышляла, потом пожала плечами и сказала:

— Этарианские жрицы? Микленианское вино? Уличные шествия? Что?

— Седдианские священники,— ровным голосом сказал Синклер.— Храм в Каспе был пустым, там не было ни души. Его покинули. Когда мы заняли храм здесь, в Веспе, он тоже был пустым. Я велел Маку тщательно проверить. Он доложил, что это выглядит так, будто храм оставили месяцы назад — не больше.

— Но ведь началась война.

—«Выглядит так, будто они боялись, что всю вину возложат наних опять,— он пожал ее пальцы.— Ты знаешь. Мы не слышали имени руководителя бунтовщиков, которое бы выкрикивали на улицах. Странно для революции, ты не находишь?

Она с подозрением уставилась на него:

— Я... ведь ты ученый. Я никогда не исследовала проблемы революций.

— У любого мятежа, восстания, революции всегда есть лидер, объединяющий людей, он воплощает в себе чаяния и стремления народа, его идеал. Здесь его нет. И эта странность заставляет задумываться,— Синклер покачал головой.

— Да, несомненно, они храбро сражались,— подтвердила Гретта,— и если у них нет вождя, я все равно не могу отделаться от ощущения, что их кто-то объединил по всей планете.

— Несомненно,— хмуро пробурчал Синклер,— и я даже подозреваю — кто.

— Ты думаешь, это дело рук Седди? — она приподняла бровь.— Это действительно заставляет задуматься. У них отличная разветвленная сеть коммуникаций и снабжения, охватывающая всю планету. Где же она проходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика