Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Искренне надеюсь, что да. Хотя еще вчера едва ли можно было представить, чтобы министр внутренней безопасности распивала с... мятежником... стассу. И если бы не чрезвычайные обстоятельства,...

— Как мне обращаться к вам? Официально вы сержант, но, может, мне называть вас Первый Фиет? Командир? Как?

Его лицо густо покраснело:

— Лучше всего зовите Синклером. Я не претендую ни на какие звания. Это было в другой эре.

— Другой эре?

Он кивнул, выражение лица изменилось, во взгляде появилось всезнание и сила:

— Открытый Космос изменился, когда Первая тарганская дивизия не сдалась и не погибла. Последним выстрелом Хоувз разнес Вибоува и этим припечатал судьбу Третьей аштанской десантной дивизии.

Синклер вздохнул, в глазах застыло утомление. Он смотрел на чашу со стассой, словно не видя ее:

— Когда мы разбили пять дивизий Ристы, возникло два пути, две возможности исчерпать ситуацию. Первую — полностью раздавить, стереть орбитальными бомбовыми ударами в порошок и нас, и промышленность Тарги — вы сочли неприемлемой. И вторая — которая привела вас ко мне.— Он поднял глаза.— Очень хорошо, министр. Я принимаю большинство ваших пунктов.

— Но вы даже не выслушали меня,— выпалила Айли.

— Мне и не нужно,— он наклонил голову, нахмурясь:— Я должен ненавидеть вас, министр, вы сами это знаете. Но я не могу. Я опасаюсь, министр Такка, что вы являетесь таким же орудием великих целей, как и я.

— Зачем вы все это говорите?

В голосе Фиста зазвучала безнадежность:

— Потому что я знаю, что вы ставили эксперимент на моих людях, вы заставили их страдать. Вы хотели, чтобы мы умерли ради чьих-то политических целей, разве нет?

Айли выпрямилась, непроизвольно сжав чашу со стассой так, что побелели костяшки пальцев.

— О, как я вначале хотел вас найти,— продолжал Синклер, погруженный в свои мысли:— Я бы все отдал за то, чтобы поставить вас к стенке и расстрелять. Но потом я, проанализировав до самых мелочей происходящее, понял, что вы, так же, как и я, не только контролировали события, но в свою очередь, должны были быть контролируемы ими. Иначе бы вы не были здесь и не смогли бы увидеть, к чему привели ваши действия. Так же, как я, вы любопытны и, возможно, испытываете разочарование. А, может быть, отчаяние?

— Мое любопытство растет с каждой минутой, Синклер.

Он сел поудобнее на жестком сиденье:

— Скажите мне, это вы побудили Седди начать революцию? Зачем? Какую цель вы преследовали? Это единственное, что я не могу понять.

У нее сузились глаза, она упрямо смотрела в чашу с черной стассой:

— Седди? Я никогда не имела с ними никаких дел. Но я отдам планетарный выкуп, чтобы в мои руки попали их руководители.

Синклер нахмурился, губы его скривились:

— Никаких дел? Никогда?

Айли покачала головой:

— Никогда, никаких. Но не заблуждайтесь на мой счет. Если бы это могло дать мне какие-нибудь преимущества...

— Мы поймали Седди высокого ранга,— не дослушав, угрюмо произнес он.

— В самом деле? Могу я его видеть? — сердце Айли бешено запрыгало. В прошлом Седди всегда удавалось покончить с собой прежде, чем она успевала дать им митол.

Желваки Синклера заходили ходуном:

— Более того, вы сможете присутствовать на ее казни.

— Из живого Седди можно извлечь больше пользы, чем из трупа.

— Она умрет.

— Позвольте мне вначале взглянуть на нее.— Айли увидела, как жесткой линией напрягся его рот, и перевела разговор:— Вы сказали, что принимаете большинство моих условий?

Синклер откинулся на спинку и вздохнул:

— Да, министр. Я разобью Компаньонов ради вас и объединю весь Открытый Космос в одну-единственную империю.

— Вы думаете, что можете победить Компаньонов Стаффы? — она с удивлением подняла брови.— Вы чертовски уверены в своих желторотых детских войсках.

Синклер сцепил пальцы и прислонился головой к стенке:

— Я знаю, что это звучит самонадеянно, но реальность такова, что если у меня будет транспорт для переброски моих ребят, ничто меня не остановит. Разве только, если Звездный Палач нападет раньше, чем я прибуду на Рету. Дайте мне четыре недели для форсированных тренировок моих войск, и никто в космосе не остановит меня.

— Это действительно звучит самонадеянно.

Он печально покачал головой:

— Нет, это абсолютно реально. Вы знаете, я когда-то был студентом. Я очень хотел им быть. Люди говорили, что я гениален. Не знаю. Но я знаю, что ключом к гениальности является определение основной суммы предположений, на которой и строится идея либо наука. Когда-то люда считали, что война может вестись по правилам, поэтому они собрались вместе и выработали военный код — систему правил. Этот код стал ритуалом, пока не внедрился в наши представления о реальности. Люди обычно не задаются вопросом, что такое реальность, ибо это ведет к возникновению опасных умонастроений и расшатывает основы.

— Но вы это сделали.

— Это мое проклятие, а не благословение,— Синклер наклонил голову, рассматривая ее.— У меня есть только одно условие. Я сначала должен уничтожить Седди — и понять, зачем они так поступили с Таргой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика