Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Вы сможете заставить ее говорить? — «Может, я получу ключ к Седди?» — подумалось ему.

Айли рассмеялась:

— Пост лорда министра внутренней безопасности не достается без определенных навыков. Синклер, я могу заставить ее петь, и она будет сознавать каждое свое слово. Она будет ненавидеть себя, и в то же время она будет неспособна...

— Делайте, что хотите, реганская сука! — закричала Арта, шагнув вперед.— Я бросаю тебе вызов, так же, как и всем остальным дерьмовым реганцам,— она едким взглядом уставилась на Синклера,— у вас нет души... вы, пожирающие гной и блевотину!

Путаясь в собственных ощущениях, когда он смотрел на* нее, Синклер все тверже знал, что знает ее. Но откуда? Где? Как? В подсознании роились воспоминания, неясные и туманные, но не было в них ничего пугающего, а наоборот, ощущение безопасности и... любовь?

— Очень хорошо, лорд министр внутренней безопасности, она ваша. Давайте послушаем пение этой птички.

В глазах Айли зажглись огни триумфа:

— Макрудер? Будьте так добры с Мхитшулом доставить пленницу на мой корабль.

— Лучше оглушить ее,— сказал им Синклер,— она очень опасна. И содрогнулся, когда дубинка коснулась Арты. Она замерла и медленно осела на бетонную стену. Мхитшул и Макрудер подхватили ее и пронесли под взглядом сузившихся глаз Синклера. Глаза Феры затуманились, язык наполовину вывалился изо рта.

Синклер сопровождал Айли, погруженный в свои мысли. Почему он колебался? Ему нужно было просто застрелить Арту и покончить со всем этим. Что с ним происходит? Неужели горе от утраты Гретты лишило его способности ясно мыслить? Как теперь Заполнить пустоту, образовавшуюся со смертью Гретты?

— Ты ужасно выглядишь,— в голосе Айли звучало убеждение.— Выражаю соболезнование. Почему ты ничего не рассказал мне о Гретте, о том, что ты чувствуешь?

Синклер скосил на нее глаза. Как это у нее получается? Такой интимный тон доверенного друга? «Будь осторожен, Синклер, Айли Такка так же опасна, как и Арта Фера».

— Прошу вас, министр, не говорите со мной в таком тоне. Я не являюсь вашим подчиненным.

Она отвернулась, усмешка искривила ее губы:

— Приношу свои извинения. Я знаю, что старые привязанности тяжело умирают. Мне бы хотелось знать побольше о Седди, тем более, что и Тибальт, и я недооценили их. И я хочу больше знать о тебе.

Синклер очень внимательно рассматривал ее, почти любуясь прекрасными чертами лица, нежной белой кожей, казалось, впитавшей полуденный свет. Совершенный овал лица обрамляли и подчеркивали ниспадавшие черным крылом волосы. Сегодня на ней был темный обтягивающий костюм. И ходила она, чувственно покачивая бедрами.

В ушах Синклера зазвучал голос Гретты: «Будь осторожнее, Синк!»

— Как много тебе известно? — почти равнодушно спросил он.

— Седдианская террористка убила Гретту Артину — женщину, которую ты любил. Ты нашел ее тело и едва сдержался, чтобы не убить Феру, прямо там на месте. Ты приказал ее пытать, чтобы получить информацию о Седди, но безрезультатно.

— Да,— холодно подтвердил он.— Это суть истории. Думаю, тебе стоит узнать подробности, которые ты не знаешь. Гретта пошла навестить ее, успокоить после гибели Бутлы Рета.... и может быть, в надежде получить информацию о местонахождении Макарты. Я видел запись. Гретта приказала привести Феру в камеру для допросов. Они чуть-чуть поговорили. Гретта...— Он крепко сжал зубы, чтобы успокоиться,— Гретта постаралась завоевать ее доверие. Потом поднялась тревога. Дивизии Ристы высаживались на планету. Гретта приказала охране отправиться на помощь обороняющим здание штаба. Фера выжидала до тех пор, пока Гретта не пробила карточку с кодом, потом напала на нее.— Синклер скрипнул зубами,— Гретта оказала большее сопротивление, чем могла предположить Фера. Она сумела запереть дверь и боролась до конца.

— Ты видел ее кончину?

— Да. «И что-то внутри меня умерло вместе с Греттой» — эта мысль придавила его плечи.

Айли отдала приказ в карманный комм, и тут же из люка ее корабля появился трап. Синклер вслед за Макрудером и Айли поднялся на борт судна.

Феру поместили в ускорительный бункер, Мак по знаку Айли крепко связал Арте руки и ноги, потом недоверчиво оглянулся на Айли.

Министр достала маленькую коробочку, отделанную цветными камнями. Потом из кармана вынула ампулу и иглу, улыбнувшись прямо в глаза Арте:

— Теперь, моя дорогая, ты нам расскажешь все, что знаешь.

Глаза Арты вспыхнули бешенством:

— Раньше ты окажешься в преисподней, ты, тергузианская...— Фера вскрикнула, когда Айли ткнула иглу ей в шею.

Айли выпрямилась и положила инъектор в коробочку:

— Так быстрей попадает в мозг.— Она показала на обмякшие черты Феры.— Смотрите, уже начинается действие.— Айли повернулась к маленькому портативному диспенсеру.— Стассу? Кофе? Чоклат? Боюсь, что больше ничего не смогу вам предложить.

Она вынула чашки:

— Садитесь, господа. Запись включена, остается немного подождать, пока она начнет давать информацию.— Айли улыбнулась и победно приподняла брови.— И тогда мы узнаем о Седди все, что знает ваша Арта Фера.

— Двенадцатый док, шестая секция,— донесся женский голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика