Читаем Ремесло Небожителей полностью

Заснуть она больше так и не смогла. Сначала плакала, когда слёзы закончились, всхлипывала. Затем лежала и смотрела в потолок, пока не увидела серенький прямоугольник окошка и не поняла, что забрезжил рассвет.

Ламавин проснулся, когда полумрак в камере сменился серой мутью. Высунулся из-под одеяла, потянулся. Улыбнувшись во всю свою кабанью рожу, будто и не было ночного происшествия, возмутился тюремными порядками:

– Жадюги! Не могли по два одеяла выдать, что ли? Знали же, что холод собачий в этом подземелье. – Затем спросил, неизвестно у кого: – Интересно, кормить нас скоро будут?

Эдаль не ответила, отвернулась. Но ответом толстяку послужили громкие шаги в коридоре. Заскрежетал ключ в замке, верхняя половина двери откинулась внутрь, превращаясь в полочку. В отверстие тут же сунулось заспанное лицо одного из уже знакомых конвоиров:

– Чё, не околели? Вот и добре! Ешьте.

Он звякнул жестяными мисками и кружками, выставляя их на импровизированный стол. Ламавин мигом вскочил с нар, схватил миску, колупнул содержимое. Скривился недовольно.

– Перловая? И без мяса!

– Ишь ты, мяса захотел! – подивился тюремщик. – Ты у нас пока не приписан на постоянное жительство, чтобы мяса требовать. Вот припишут, и будет тебя в обед баланда на бараньем сале.

Ламавин передёрнул плечами. Такая цена за кормёжку его не устраивала.

Эдаль не смогла съесть успевшую застыть, превратившуюся в твёрдый осклизлый комок кашу. Попробовала жевать ломоть чёрствого ржаного хлеба, но и его отложила. Не то чтобы тюремная кормёжка была заметно хуже того, что ей доводилось есть в детстве, но за годы в Берестовье Эдаль отвыкла от такой снеди. Да и горло противно саднило – первый признак простуды, – кусок не протолкнёшь. Зато чай она выпила с удовольствием. Пусть жидкость в кружке мало походила на изысканный ароматный напиток – чуть желтоватая, без запаха и почти без вкуса, – зато горячая!

Ламавин съел обе порции, тщательно облизал ложку. А когда тюремщик вернулся за посудой, попробовал закинуть удочки:

– Господин надзиратель, вы случаем не знаете, в чём наша вина? Мы же не тати, не воры, не хитрованы какие. Я вот – уважаемый человек в Берестовье, бакалеей торгую. Эта – компаньонка моя. Зачем же нас в каталажку?

Тюремщик покосился на него, хмыкнул. Ответил презрительно:

– Если арестовали, значит есть за что. Ишь ты, уважаемый он человек! Хитрован ты уважаемый, должно быть, раз сам генерал на тебя взглянуть приезжал.

Понизил голос, добавил:

– Ты лучше дурика из себя не строй, признавайся сразу. А то генерал, он знаешь какой? О-го-го! Ему всё одно, что человека на голову укоротить, что собаку. – И совсем уж тихо: – Он не-меняный, понял?

Ламавин неуверенно кивнул, но всё же пробормотал:

– Нет на мне вины, Небесами клянусь.

Тюремщик зыркнул на Эдаль.

– Может, и не в тебе дело, а в товарке твоей. Ты её где подцепил? Давно знаком?

– Так… – Ламавин тоже покосился на женщину. – Четыре года она у нас в Берестовье живёт.

– А прежде? Гляжу, обличье у неё вроде знакомое. Не в розыске ли она числится?

– Не знаю…

– То-то, что не знаешь!

Тюремщик захлопнул окошко и потопал по своим делам. Ламавин постоял с минуту возле двери… и внезапно кинулся к сидевшей на нарах Эдали, схватил за плечи, тряхнул:

– Так ты наврала всё! Признавайся, откуда ты в Берестовье взялась?

– Ничего я не врала! – Эдаль рассерженно высвободилась, оттолкнула толстяка. – Всё, что говорила, правда!

– Да? А если та, с кем ты менялась, – хитрованка опасная? Или, того хуже, татьбой промышляла. А что, запросто! Сама ж говорила – «не знаю, чьё тело»!

– Что ты выдумываешь, какой ещё татьбой?! – возмутилась Эдаль. – Небожители разве позволили бы…

И осеклась. Вспомнила, зачем они, собственно, приехали в Княжград. Ламавин постоял, таращась на неё, хлопнул себя по лбу смачно:

– Так и есть! Хитрованки какой-то обличье тебе подсунули! А Фальнар знал её, не иначе, и градоначальник знал, и другие… и молчали. Что если у них шайка какая? Во мы влипли. И не докажешь ведь, что ты не она. Именная грамота – скажут, подделанная, свидетелей, что видели, как ты меняться ехала, не найти. Может, ты и не менялась? – Он забегал по камере взад-вперёд. – Ох, и зачем мы в Княжград сунулись? Как чуял, не надобно сюда ехать! Сидели бы тихонько в Берестовье, никто бы о нас не вспоминал. А теперь…

Набегаться вдоволь Ламавину не позволили. В коридоре снова затопали, загремели ключами. Дверь приотворилась:

– Выходи на допрос! Без вещей!

Эдаль закуталась плотнее в манто, встала. А вещей у неё с собой никаких и не было.


Доносу о том, что женщина в прежнем обличье великой княгини объявилась в Княжграде, пьёт клюквенку в дешёвом трактире в компании простолюдинов, Бед-Дуар не поверил. Не бывает таких совпадений! Всего лишь вчера Небожительница Ва-Лои затребовала голову этой женщины, на завтра он распорядился снарядить аэроплан, чтобы лететь в Берестовье. И вдруг – голову прямиком ему в руки приносят?

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк / Киберпанк