— Нет. Раньше мы не знали, как заставить бруту оказаться в нужном нам месте, чтобы захлопнуть ловушку, а теперь знаем.
Лицо эрцгерцога вмиг стало ледяным, почти жестоким. Он понял, к чему клонил племянник, и ему претила даже мысль об этом.
— Нет.
— Ты даже не выслушал.
— Я сказал — нет, — последнее слово, хоть и было сказано негромко, но эхом разнеслось по огромной библиотеке.
— И все же, — настаивал Джаспер, отставив бокал. — Брута интересуется магией Лайнэ. Попросим графиню поколдовать и, когда явится дух — запрем ловушку. Лайнэ ее допросит и король успокоится. Кроме того, ты получишь Сильвию и сможешь попробовать…
— Джаспер, я говорю на непонятном языке?
— Ты сам недавно предлагал использовать графиню в качестве наживки, а сейчас отказываешься.
— Сейчас отказываюсь и разговор на этом закончен.
— Но Сильвия… Ты можешь…
— Сильвия мертва. И мне уже давно следовало с этим смириться.
Не желая продолжать бессмысленный и неприятный разговор, эрцгерцог покинул библиотеку. Джаспер же не планировал отступать. Он был уверен, что дядя всего лишь очарован юностью и страстностью графини и это очарование быстро падет перед глазами любимой женщины. По-настоящему горячо любимой. И каждый получит свое.
Я уже собиралась направиться к Гессену, как и велел эрцгерцог, собрала пару книг, вышивку, но в дверь постучали. Позволив Джасперу войти, я предусмотрительно села в кресло, предложив ему поступить также. Мне не хотелось вновь заводить разговор о браке, как не хотелось попасть в неловкое положение, а потому расстояние и преграда в виде журнального столика с цветами в вазе были в самый раз.
— Красивые цветы, — сухо констатировал герцог, после некоторого молчания. Я деликатно улыбнулась:
— Я направлялась в конюшню. У вас ко мне какое-то дело?
— Да, — мужчина собрался мыслями и подался вперед. Поняв, что он не станет заводить неловкую для меня тему, расслабилась. — Вы хотите очистить свое имя от подозрений, не так ли?
— Разумеется, ваша светлость.
— Мне удалось уговорить короля снять с вас подозрения, если вы поможете поймать бруту. Очевидно, что вы не убивали Летицию и не поджигали спальню моего дядюшки.
— Что я должна для этого сделать?
— Помните, я неоднократно напоминал вам о том, что применять магию в Ренар Холле недопустимо?
Я кивнула и замерла. Лишь бы не догадался о том, какой в действительности магией я наделена. Тем более что дар больше не заблокирован и с каждой минутой, кажется, я ощущаю все больший прилив силы. Порой нестерпимо хочется сотворить что-нибудь теплое и красивое, чтобы снять это напряжение, давящее изнутри.
— Брута реагирует на магию. На ее применение.
— И вы хотите, чтобы я была наживкой?
— Вам нечего бояться, — неверно истолковал мой вопрос герцог. — Я сильный маг и знаю, как поймать духа.
— Почему же он до сих пор не пойман в таком случае?
— Брута умна и своенравна. Она понимает, что мной или Эдвардом ей не завладеть, а потому нуждается в более слабой жертве. И ей хватает предусмотрительности, чтобы не попадаться нам на глаза лишний раз.
— Зачем же она убила Летицию в таком случае? Зачем напала на эрцгерцога, подставила меня?
— Ответы на эти вопросы нам только предстоит найти. Так вы согласны?
Я задумалась. С одной стороны, предложение Джаспера, как и предыдущее его предложение, сулило одни выгоды. Смогу очистить свое имя, смогу лишний раз попрактиковаться в магии, и помогу королю. А монарх, поговаривают, не забывает щедро отблагодарить. Стыдно признаться, но щедрость моему роду сейчас не повредила бы. С другой стороны, меня грыз червячок сомнения. Не пытаются ли меня втянуть в какую-то авантюру? Батюшка твердил изо дня в день: "Лайнэ, опасайся магов холода". Подсознание подкидывает еще заблокированные воспоминания, где отец предостерегает на счет короля. Не будет ли более благоразумным, да и безопасным, отказаться? Эрцгерцог убил в своем замке женщину. У него есть ни живая, ни мертвая девочка. Летиция погибла при странных обстоятельствах, к тому же, по дому бродит дух патронессы Даберпул.
— Как погибла патронесса Даберпул? — вопрос сорвался с уст прежде, чем я успела обдумать необходимость его задать.
— Что ж, понимаю вашу осторожность, — он откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. — Патронесса пренебрегла моим запретом на магию.
— Она была магом? — удивилась я, вспомнив главное правило Ренар Холла — слуги не должны ею обладать.
— Бытовым магом, да. Здесь почистить, там помыть и все, что принято делать слугам. Перед приездом важных гостей слуги не успевали подготовить комнаты, и патронесса нарушила мой приказ. Брута среагировала мгновенно и напала. Мне пришлось… спасти патронессу.
— С… спасти? — шепотом переспросила я. — Но она же мертва.
— Поверьте мне, Лайнэ, я сделал ей одолжение.
Я взглянула на герцога иначе. Такой милый и обходительный, проявляет дружелюбие, а на деле такой же убийца, как и эрцгерцог. Куда я попала? Заметив мой страх и растерянность, мужчина объяснил: