– Ты смотришь на парня, который погуглил
– Я серьезно, – бросаю в него пакетик сахара, взятый со стола. – Что бы мы с тобой делали на нормальном свидании?
– Нормальном? – Он наклоняет голову, улыбаясь мне.
– Нормальном для нас.
– Мы бы не покидали мою спальню, – невозмутимо отвечает Эван.
Ну, это правда.
– После этого.
– Забежали бы в бар. Может, на вечеринку. А закончили бы тем, что угнали бы машину и наворачивали бы круги по старой скоростной трассе, пока охрана не догнала бы нас. Напились бы на вершине маяка, и ты бы отсосала мне.
Мое сердце сжимается от этих непристойных образов. Я притворяюсь, будто меня это не трогает, и швыряю ему в лицо еще один пакетик сахара.
– Ты частенько думал об этом.
– Фред, это все, о чем я думаю.
Ему нужно прекратить это делать. Смотреть на меня своими блестящими глазами так, словно он безумно голоден, и прикусывать зубами нижнюю губу. Это нечестно, я не намерена с этим мириться.
– Что ж, как ты сказал, мы делаем все наоборот, так что… – Я залпом выпиваю свой безалкогольный коктейль, по-прежнему ожидая обжигающую ласку алкоголя, но так и не дождавшись. В какой-то момент это казалось хорошей идеей – заставить мой мозг поверить в то, что он получит желаемое, однако приторная жидкость по ощущениям напоминает неразбавленный кукурузный сироп. – Чем еще ты планируешь заняться?
– Ладно. – Эван быстро кивает, принимая вызов. – Поехали. Оставшуюся часть вечера мы будем делать абсолютно противоположное тому, на что подбивают нас инстинкты.
– Уверен? – Я подаюсь вперед, поставив локти на стол. – Не хочу слышать, как ты отказываешься от этой затеи…
– Абсолютно. – У него снова этот взгляд. Как у человека, одержимого всепоглощающей идеей. Это напоминает мне о еще одном качестве, которое всегда привлекало меня в Эване. Он отдается весь без остатка, даже когда дело касается наивных и глупых вещей. Это очаровательно. – Приготовься к цивилизованному и самому благовоспитанному вечеру в своей жизни, Женевьева Уэст.
Я издаю смешок.
– Да уж, конечно, держи крепче свои штанишки.
– Что думаешь? – Эван присаживается на потертый зеленый газон рядом с имитацией полинезийского тотема. Он прикладывает клюшку к земле, целясь в деревянный ящик с надписью
Наклоняясь рядом с ним, я смотрю в ту же сторону, что и он.
– По-моему, кусочек старой жевательной резинки, прилипший ко входу в мышиную нору, доставит тебе проблемы. Левая развилка над пандусом предполагает более сложный удар, но как только ты окажешься там, спуск к лунке станет легче.
– Давайте уже скорее. – Позади нас лохматый паренек начинает раздражаться. Его друг вздыхает с громким нетерпением. – Я бы хотел пройти эту игру, пока еще на ногах стою.
Эван игнорирует его. Все еще оценивая свой удар, он убирает листья и обломки вокруг мяча для гольфа.
– Попробую налево. Мне не нравится, как выглядит та черепаха справа. – Он встает на ноги, меняя позу. Затем делает тренировочный замах, потом еще один.
– Давай же!
Клюшка ударяет по мячу, отправляя его к высокой насыпи, вверх и вокруг кучи рассыпанных золотых дублонов, после чего он летит прямо в стремительный поток и вниз в водопад. Со шлепком мяч приземляется в бассейн внизу, наполненный разноцветными мячиками для гольфа, похожими на сотню раскрашенных моллюсков.
– Ну ты даешь! – издевается парень сзади, в то время как Косматая Голова громко хохочет.
– Эй. – Я поворачиваюсь, наставляя на них свою клюшку. – Идите в задницу, засранцы.
– Воу. – Они отступают на шаг с насмешливыми выражениями на лицах. – Мэм, это семейное заведение.
Я подумываю подвесить их над водоемом, потому что эти придурки действуют мне на нервы еще со второй лунки, но Эван обнимает меня за плечо, удерживая от срыва.
– Вести себя хорошо, – шепчет он мне на ухо. – Помнишь?
Верно. Милые юные леди не топят подростков-панков на поле для мини-гольфа.
– Я в порядке.
– Разберись со своей цыпочкой, братан, – советует Шэгги.
Его друг корчит насмешливую гримасу.
– Она сумасшедшая.
Это заставляет Эвана выпрямить спину. Сверкая глазами, он делает шаг вперед, крепко сжимая в руке клюшку. Он загоняет парней в кусты, и те, спотыкаясь, пытаются сбежать от него, ожидая побоев.
Вместо этого Эван выхватывает мяч для гольфа из рук одного из них и направляется обратно ко мне.
– Эй! – жалуется парнишка.
– Считай, что это налог для придурков, – рявкает Эван через плечо. Он устраивает целое представление, проводя ботинком по земле, чтобы освободить место для моего хода. – Моя прекрасная дама.
Я борюсь с улыбкой.
– Так по-рыцарски.
Затем я делаю удар через мышиную нору, мяч катится по невидимому подземному ходу и вылетает из пушки, а не через очевидный выход изо рта черепахи, прямо в нору. Слишком просто.
Оглядываясь на Эвана, я вижу, как он кривит губы, склонив голову набок.
– Хладнокровно, Фред.