Читаем Решение (СИ) полностью

- Ну, как сказать, - пожал плечами смутившийся от ее взгляда Дэрил. - Ты уснула вчера. Я не знал, дверь захлопывается или нет. Ну, в общем, я тут…

- Все в порядке, Дэрил. Спасибо, - кивнула Кэрол торопливо.

- Я пойду, - так же поспешно встал он, суетливо приглаживая волосы, торчащие в разные стороны.

- А может, все-таки позавтракаешь? А потом мы и сами в школу пойдем, - попросила Кэрол. - У тебя ведь дома, наверное, и поесть нечего, чтобы быстро и горячее. А у меня все готово, только разогреть. Оставайся.

Поколебавшись, он кивнул и, похлопав себя по карманам, отправился на кухню, открывая окно, чтобы не надымить в помещении. Вздрогнув от ворвавшегося в дом холода, Кэрол ушла умываться и будить Софию, которая, все еще зевая, начала собираться в школу.

Стук в дверь застал Кэрол на полпути на кухню, где уже никого не было, а окно было плотно закрыто. Покуривший Дэрил тоже пошел умываться. Сердце кольнуло страхом, что это мог вернуться Эд, и Кэрол горько усмехнулась, понимая, что стук совсем не похож на его, но что она теперь еще долго будет так вот вздрагивать от каждого звука на пороге своего дома.

Открыв дверь, она увидела Лори и удивленно улыбнулась.

- Привет. Кэрол, я слышала… Про Эда. Ты как? Если плохо себя чувствуешь или хочешь побыть дома, то мы в школе сами справимся, - быстро заговорила подруга, встревожено вглядываясь в ее лицо и касаясь ее плеча.

- Спасибо. Спасибо, но все в порядке. Мы придем в школу как обычно. Не переживай, - ответила Кэрол и удивленно хлопнула глазами, видя, как меняется лицо Лори.

Так, словно она призрак увидела. Или что-то похуже. Проследив за взглядом подруги, Кэрол оглянулась и едва не застонала вслух. Действительно, похуже. Лучше уж призрак, чем вышедший как раз из ванной комнаты и застегивающий верхние пуговицы рубашки Дэрил.

- Я смотрю, тебя есть кому утешить, - проговорила Лори скованным голосом. - Я пойду. Увидимся в школе.

- Лори! - попыталась задержать ее Кэрол.

- Там поговорим уже. Я рада, что ты… держишься, - отмахнулась та.

Лори быстро ушла в сторону своего дома, а Кэрол закрыла дверь и не сдержала громкого вздоха. Нет, подруга, конечно, ничего никому не скажет. Это несомненно. Кэрол ведь молчала о ее отношениях с Шейном. Но могла же прийти и не она, а кто угодно из жителей города, и друзей Эда, или вообще сам Губернатор, к примеру. И перед ними всеми даже оправдываться бы уже смысла не было. Если Лори выслушает и постарается понять, то остальные даже слушать не будут. Даже если Кэрол сейчас расскажет всем, как мучил Эд ее раньше, поверят лишь единицы. А остальные решат, что это ее глупые оправдания, чтобы ее интрижка с Диксоном не выглядела так низко в первую же ночь после пропажи и возможной смерти мужа.

- Проблемы? - раздался над ухом голос Дэрила, и Кэрол испуганно вздрогнула, оборачиваясь.

- Все в порядке. Идем завтракать, - она повысила голос. - София! Кушать!

- Я не слышал, что кто-то пришел. Услышал бы, переждал. Болтать теперь начнут, блин. Хрень всякую.

- Нет. Нет, Лори не скажет никому. Не переживай, - рассеянно пробормотала Кэрол и устало потерла ладонью лоб, когда вбежавшая на кухню София изумленно притормозила при виде усаживающегося за стол Дэрила.

- Ой. Здрасте, то есть. А вы у нас ночевали, да? - с любопытством уставилась она на низко склонившегося над своей тарелкой Дэрила.

- Нет, милая. Мистер Диксон зашел передать кое-что только что. И я пригласила его позавтракать с нами, ты же не против?

- Нет, конечно!

Во взгляде дочки промелькнуло странное разочарование. Или Кэрол это только показалось.

- Ну да, я же слышала стук в дверь! И забыла сразу, - вспомнила София, слышавшая приход Лори.

- Да, - подтвердила Кэрол и постаралась отвлечь ее от любых домыслов разговором о предстоящем дне.

Ей еще только дочки, думающей, что мистер Диксон тут ночует, и способной сболтнуть это случайно кому угодно, не хватало. Как же все стало вдруг сложно. Даже сложней, чем при Эде. Ведь при нем Кэрол никогда бы не рискнула приглашать Дэрила или кого угодно другого остаться в гостях с ужина до завтрака.

Да и он бы вряд ли, будь ситуация иной, соглашался бы вообще задерживаться в ее доме больше, чем на несколько минут, есть здесь, ночевать, обнимать ее. Или то, что касается объятий, поглаживаний плеч и даже, кажется, волос, Кэрол уже приснилось? Она не помнила. А непроницаемое выражение лица Дэрила, позавтракавшего с необычной и восхитившей хихикнувшую Софию скоростью никаких ответов на этот вопрос не давало. Он скомкано попрощался и сбежал, прежде чем Кэрол встала его проводить. Хотелось надеяться, что то, как он выходит из ее дома с утра пораньше, не видел никто.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия