Читаем Решение (СИ) полностью

День в школе выдался не самым приятным. Мало того что Лори очень осуждающе косилась на Кэрол все время, так еще и все вокруг были в курсе того, что Эд не вернулся с вылазки, а потому чувствовали себя обязанными выразить свое сочувствие. Софию окружили дети, услышавшие новости от родителей и опекунов. А Кэрол крепко обняла Бет, шмыгая носом и выражая свои соболезнования, но потом торопливо улыбаясь и преувеличенно бодрым голосом заявляя, что она, конечно же, нисколько не сомневается в том, что Эд жив и скоро вернется.

Потом Кэрол отозвала в сторонку Лили и тоже начала высказывать свою поддержку, говоря, что они с Софией в любое время могут обращаться к ней или Филипу по любому вопросу. Что им будет оказана любая возможная помощь. И что они не должны ничего бояться – даже в отсутствие мужа и отца город их непременно не оставит и защитит.

Голос уже сел от повторения однотипных благодарностей, а глаза болели из-за того, что Кэрол, в чье лицо жадно вглядывались некоторые посетители, которых в этот день в школе было много, порой прикрывала их платком, показывая свою якобы искреннюю печаль. Почему-то в те дни, когда Эд был рядом, она только молилась, чтобы он исчез и не вернулся, и совсем не думала о том, как это непросто – разыгрывать тоску там, где ее нет.

Какая может быть тоска, если единственное, что ей хотелось сейчас сказать всем сочувствующим: чтобы они открыли глаза. Чтобы вспомнили, как смотрел на всех них Эд, как презирал их и что он о них говорил. Что говорил ей. Что говорил и про нее, как называл ее, как унижал и избивал. Сказать бы честно и прямо всем им в полные сочувствия или любопытства глаза и посмотреть, как они изменятся в лицах. Но так нельзя.

И потому Кэрол молчала, кивала, шепотом благодарила и иногда подносила к глазам платок. Кажется, переигрывала. Но этого не заметил никто, кроме лишь укоризненно покачавшей головой Лори. Которая, когда они возвращались вместе со школы, притормозила у дома Кэрол.

- Пригласишь на чай? - спросила она, и было ясно, что интересует ее вовсе не чай.

- Конечно, - кивнула Кэрол, уже морально готовясь к предстоящим нотациям и жалея, что рядом нет Андреа.

Уж она бы точно нашлась, чем ответить Лори. Пошутила бы, отмахнулась бы беспечно и заявила бы Кэрол, что она молодец. Во всем, кроме того, что до сих пор не затащила Диксона в постель и что не ушла от Эда давным-давно. Но Андреа рядом не было, а сама Кэрол хоть и могла все это сказать, но только до сих пор боялась. Кому угодно. Даже близкой подруге.

Накормив детей обедом, они обе, не сговариваясь, взяли свои чашки с чаем и переместились в гостиную. Лори подняла на Кэрол тяжелый взгляд, наверное, ожидая каких-то оправданий. Но говорить ничего не хотелось. Если подруге хочется обсуждать все это, то пусть сама и начинает. А Кэрол все равно.

- Мне всегда очень неловко заводить такие разговоры. Даже с тобой. Хотя, наверное, я с тобой единственной и стала бы о таком разговаривать. Хотя бы потому, что мне не все равно, как ты… - вздохнула Лори, собираясь с мыслями. - Я ведь помню, как я сама реагировала, когда со мной о подобном пытались поговорить. Но и промолчать я не могу. Даже не имею права с учетом того, что я была на твоем месте и совсем недавно.

- Все совсем не так, - мотнула головой Кэрол. - Ты утром ушла и не выслушала меня. Между нами ничего не было. У нас не было секса. Мы не целовались. Мы просто говорили, я уснула на диване. Он на кресле. Вот и все. Мы просто слишком устали. Это ничего не значит.

- Я понимаю, что у вас ничего не было. По вам видно, - улыбнулась подруга печально. - Но ты так сразу не отрицай, что наши ситуации не похожи. У тебя пропал муж и, скорей всего, он, прости, мертв. Во всяком случае, именно это говорят его друзья. Они не верят в то, что он выжил. А рядом есть мужчина. Друг. Который и принес тебе, наверное, вчера печальную весть. Который остался рядом. Может быть, обнял? - предположила она и, увидев что-то в лице торопливо опустившей глаза Кэрол, кивнула сама себе. - А потом просто остался рядом. До утра. У меня было ровно так же. Ты же не думаешь, что я в первую ночь после новости о смерти Рика бросилась в объятия Шейна? Хотя, скрывать не буду, я бросилась туда быстро. Слишком быстро. Наверное, потому что и раньше порой поглядывала на него. Запрещала себе эти мысли. Думала, что они вызваны просто скукой, просто обидами на Рика… А потом… Ты сама оглянуться не успеешь, как все завертится…

- Эд может вернуться. Я это понимаю. А Дэрил… он не Шейн, ты ведь знаешь. Он совсем не такой.

- Да! Да, и именно потому, что Дэрил совсем не такой, как Шейн, я тебя в этой ситуации и не понимаю. Ты рискуешь всем. Ты рискуешь семьей и привычной жизнью ради того, кто палец о палец не ударит, чтобы быть вместе с тобой. Чтобы заботиться о тебе, чтобы оберегать тебя и быть рядом. Кэрол, ну подумай сама, это же Диксон. Он не позовет тебя жить в свой дом, у него хватит мозгов. Я, конечно, там ни разу не была, но, думаю, его жилище выглядит так же, как и он сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия