Читаем Республика ученых полностью

Вперед, мы бросились к человеку с секундомером!: Тот также был восхищен: «Миля за одну тридцать одну и четырнадцать сотых! И это всего лишь на тренировке: как вы думаете, какое время они выдадут тогда на спортивном празднике?» /«Н-да-а: взять финишную ленточку рогом, а не грудью, таким трюком не так-то легко овладеть. Так можно выиграть самое малое три сотых секунды!»/ Но к упряжке, для рысистых бегов, их никак нельзя было приучить: «Кентавры не ходят в упряжке!» — заявил один их вожак: люблю я таких гордых кентиков! — (И ездить на себе они тоже позволяли только тем, кого очень любили или уважали: that’s me![63])

Когда мы продолжили свой путь: «О, соревнования у нас проходят часто и в хорошем составе. — В беге у нас, разумеется, шансов никаких; тут мы соревнуемся раздельно. По прыжкам в длину тоже». /Ну а в чем же вы соревнуетесь?: «Ну-у-э: например, в толкании ядра; здесь всегда неясно, кто выиграет. При одном условии, конечно, только с места! Потому что ведь если кентавр пустит в ход — как бы мала ни была площадка для толчка — силу своих четырех ног: все пропало!» (Стало быть, только всякие упражнения, связанные с метанием: копье, диск, камень.)

«Или вот здесь»: и на этот раз мне пришлось подпереть голову уже двумя руками: тренировались футбольные команды лиги Б! / (Сначала надо привыкнуть к этому множеству ног……….)/ Кентавр с ассирийской бородой как раз перехватил мяч на грудь: тот послушно скользнул по груди вниз. Игрок молниеносно опустил на него свое копыто — что за зрелище! — : и отыграл его далеко вперед (где нападающий его команды тотчас же принял его своим правым задним копытом (sic!) — но его перехватил человек не менее семи футов ростом — защитник команды противника, — отбил головой своему вратарю (который заключил мяч в свои отеческие объятия; ловко увернулся от хотевшего его корректно удержать пегого кентавра; и ударом послал мяч на другую половину поля:!)).

«Да, но разве здесь не следует учитывать вот такой именно момент: что они делают рывок значительно быстрее?» Но он только махнул рукой: «Это легко компенсируется вот по какой причине: вратарь их команды менее ловок!» (и, задумчиво): «Команда кентавров с вратарем-человеком: она должна была бы — теоретически — быть непобедимой! Парни бьют одиннадцатиметровый?!: Недавно от такого удара у одного из наших вратарей лопнула кожа на груди!»/(Минутку; вот еще: «Ну а при ударе головой?: тут рог помогает!»: «Мячам при этом, конечно, здорово достается».).

«Когда?» (спортивный праздник): «Ах, к тому времени вас уже здесь не будет. Через 14 дней. Только никому не говорите».

«Призы?» —: «Разные. — Чаще всего такие, которые идут на пользу всему роду победителя: новенькое алюминиевое ведро; три стальных наконечника для копья: тем самым мы прививаем им не только отличные физические качества, но одновременно и духовные: быстроту реакций; решительность; боевой дух — это очень помогает нам впоследствии, например в борьбе с пауками: Итакдалееитакдалее». (Человек предполагает, а Форминдаллс располагает).

Вечер, прозрачный, как голубое стекло с золотой каемкой: кентавры обменялись со своим противником сердечным рукопожатием (а затем они прошли через ворота и вернулись в свою зону). «Но, разумеется: лишь восемь». (Он имел в виду соединительные туннели под зоной гоминидов; связывавшие обе половины США, от Масатлана до форта Черчилл. Перелететь их можно было только на очень большой высоте, более 10 миль; виной тому опять же панический страх).

И внимал бравому молодому солдату —:? -: «Да, да.: Ваш багаж только что прибыл с почтовой ракетой. Я прикажу отнести его в вашу комнату». И вслед за тем гостеприимно гудящий голос хозяина (это вполне могло загладить первое неприятное впечатление; надо отдать ему должное!): «Ах нет, вам необходимо прилечь на пару часов! Отдохнуть. Самолет на Юрику отправится только завтра утром, не раньше половины четвертого. Но сначала надо как следует поесть: Прошу!»

Прошу: общий зал для приема пищи: трапеза проходила во вполне патриархальном духе, он восседал в окружении ассистентов и джи-ай. Мог благосклонно помахать кому-нибудь за другим столом. Или рассмеяться угодливо-безобидной шутке: в моих владениях шутки должны вознаграждаться! / (Кстати, чем нас сегодня кормят? Надеюсь, это не гремучая змея в соусе из болиголова, как в прошлый раз; и не окорок бешеной собаки, нашпигованный скорпионами)/ Но нет: еда была очень хорошая. Простая; сытная; много мяса: стоило лишь ткнуть наугад вилкой, чтобы подцепить очередную котлету. (И официантки из ВАК, в новеньких одеяниях из ткани цвета матового стекла, отливающей перламутром,[64] с будто сотканными из легких радуг руками, улыбались без устали: давайте веселиться, через сто лет будет поздно!)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика