Читаем Реставратор. Месть длиною в двести лет полностью

Изабо поежилась. Был сентябрь, а осень в Норвегии особенным теплом не баловала. Женщина пошла в спальню, улеглась в постель и еще долго думала, как объяснить любимому мужчине, что ей уже сто шестнадцать лет и судя по всему, она проживет еще столько же. Потом пришла мысль, нанять частного детектива, чтобы он нашел шантажиста. Почти засыпая подумала о том, что ее подсознание связало воедино шантажиста и художника Бонне. Неужели он до сих пор жив?! Магия? Но ее не существует. Не существует? Тогда, как она за час излечилась от чахотки и живет уже второе столетие оставаясь на вид тридцатипятилетней женщиной. Это все картина и заклинание, которое бормотал Бонне. На этой мысли Изабо уснула без всяких сновидений, как провалилась в черную яму.

<p>Глава 14</p><p>Конец игры</p>Наше время

Изабо проснулась, села на кровати. Небо слегка посерело. Женщина посмотрела на часы. Рано, но спать уже не хотелось. Изабо надела халат и пошла на кухню. Ее домохозяйка Биргит сновала по кухне и что-то бурчала себе под нос. Изабо приказала сделать чашечку кофе и не удержавшись спросила: — Что произошло?

— Госпожа, вместо нашего молочника пришел какой-то другой. Тарахтит бидоном и требует, чтобы я купила у него молоко. А я, никогда не покупаю продукты у незнакомых людей. Я сказала ему об этом. Он сказал, что зайдет в девять, может быть я передумаю.

Изабо поперхнулась кофе, отставила чашку и быстро пошла в свою комнату. «Молочник. Отдай деньги молочнику. Это Бонне. Это он меня шантажирует. Скоро девять, нужно посмотреть, кто придет под видом молочника. Позвать Улафа? Нет. У него срочное дело. И, что я ему скажу? Как я объясню, кто этот молочник. Да он меня в психушку отправит. Посмотрю, кто это. Я — вдова банкира Конрада Хельма. Тоже, между прочим, одна из богатейших женщин Европы. Поэтому меня и шантажируют. Спрошу Улафа, что нужно, чтобы полиция занялась шантажистом». На этой мысли она вернулась на кухню.

Потребовала новую чашку кофе. Одно из окон кухни было аккурат около крыльца. Если стать с краю, будет видно крыльцо, а ее саму через густую гардину рассмотреть будет нельзя.

Ровно в девять зазвонил звонок. Биргит с бурчанием пошла к двери. Донесся голос служанки. Изабо кошкой метнулась к окну. На крыльце стоял пожилой мужчина в шляпе с большим бидоном в руках. Лицо его было совершенно незнакомо. Молочник бросил быстрый взгляд в сторону кухонного окна. А вот этот быстрый взгляд, казалось фотографирующий и сразу же откладывающий твой облик в памяти, был ей хорошо знаком. Это был Бонне собственной персоной. Лет шестидесяти, слегка сутулый, волосы седые, коротко стриженные. Черты лица вроде бы и похожи, но вроде бы и другие. «Сколько же ему лет в действительности? И кто он? Маг? И что он может мне сделать? Срочно иду к Улафу. Рассказываю о молочнике. Даю словесный портрет. Проследить за ним не смогла. Побоялась, что он меня заметит». Изабо быстро пошла в свою комнату, позвав по дороге служанку.

Около одиннадцати часов Изабо уже сидела в кафе напротив офиса Серенсена. Дозвониться Улафу ей удалось лишь с третьего раза. Кивнув собеседнику, спохватилась, что он ее не видит и сказала: — Хорошо, я буду ждать в кафе напротив, — жестом подозвала официанта и заказала ему легкий завтрак.

Через столик от нее сидели трое мужчин. Один из них пристально посмотрел на Изабо. Потом отвернулся.

— Николя, ты чего вдруг эту дамочку гипнотизируешь? Понравилась? Так она явно кого-то ждет, — Фрай заглянул в кастрюльку, — тут еще немного. Кто-то еще будет?

— Ешь, кастрюльку сам в машину относить будешь, — Крауг откинулся на спинку стула, — Николя, ты ее знаешь?

Вампир выглядел очень взбудораженным, схватил свой ноутбук и защелкал клавишами. Потом развернул его экраном к друзьям: — Смотрите, это фото сделано в 1920 м году. Свадьба княгини Изабеллы Вронской и герцога Роклора. Я эту Изабеллу впервые увидел весной 1918го года. Она гуляла в парке с пожилой женщиной. Проходил мимо них и успел услышать фразу: «Я — княгиня Изабелла Вронская, презренная эмигрантка! Мой муж погиб на войне, а я — в приживалках у дальней родственницы!» Женщина начала ее успокаивать, сказав, что ей не в тягость. К тому же, такая красавица быстро сделает выгодную партию. Дальше я слушать уже не мог, не привлекая к себе ненужного внимания. Тогда я не придал этой встрече никакого значения. Еще раз я ее увидел уже после второй мировой. Она вышла из дверей мэрии с ребенком на руках. Подошла к молодой женщине и отдала ей сверток с ребенком, потом достала из кошелька несколько купюр и сунула ей в руку, сказав, что они никогда и нигде не виделись.

— Может быть, похожая? — спросил Крауг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее