Читаем Ретиф и милитаристы (фрагмент) полностью

При появлении на арене второго хищника первый, натворивший страшные дела в ложе для высокопоставленных лиц, прервался и стал поворачивать к арене свою голову то одним глазом, то другим, чтобы охватить сцену. Второй хищник вскоре заметил то, чем его выманили на арену. В это время первый хищник спрыгнул из ложи на поле боя, так как тоже вновь увидел своих жертв. Но дьявольский буйвол был сильнее и он просто отодвинул своего приятеля в сторону, издав при этом леденящий кровь рык. Он два-три раза раскачался всем своим мощным телом и направился к Ретифу и гатераканцу сначала медленной трусцой, которая, однако, с каждой секундой все убыстряясь, вскоре превратилась в неуклюжий, но быстрый бег и, наконец, в настоящий галоп. Буйвол нагнул свою комковатую голову, и жертвы увидели, что через несколько секунд их пропорют либо бивнями, либо рогами. Первый хищник бросился запоздало вслед буйволу, чтобы обеспечить для себя часть добычи. Быстрым движением Ретиф достал из кармана второй газовый шарик, с хрустом разломил капсулу и вдохнул густой мятный аромат...

3

Дьявольский буйвол прыгнул на свои жертвы, показавшись им жутким исчадием ада, наподобие тиранозавра. Ретиф увидел прямо перед своими глазами страшно разинутую крокодилью пасть и ярко-алую гортань с каким-то подрагивающим куском мяса внутри. И вдруг атака резко замедлилась, словно дьявольский буйвол наткнулся на какую-то невидимую сеть. Огромные скачки перешли в медленное и плавное скольжение и, наконец, монстр замер окончательно с разинутой пастью, в которую заглядывало солнце.

Ретиф смело двинулся вперед и обошел кругом дьявольского буйвола и почти догнавшую его первую тварь. Монстры казались обтянутыми кожей и обитыми металлическими пластинами бульдозерами. Действуя с крайней осторожностью, - дабы не поломать чудовищам костей, - Ретиф раскрутил их за хвосты и послал словно баскетбольные мячи плыть в направлении ложи, где, как говорил Харрумф, сидели лица, запланировавшие все это нечеловеческое кровавое шоу. Затем Ретиф вновь направился к двери с выломанным замком и стал подниматься по лестнице вверх в крыло "К", где располагались все увеселительные заведения. Первые несколько ступенек были преодолены с невероятным трудом, потом Ретиф оторвался ногами от пола и воспарил, направляя себя в нужном направлении при помощи перил. Добравшись до нужного уровня, землянин кратко ознакомился с целым рядом роскошно обставленных комнат, помещавшихся в этом крыле комплекса, а затем отправился в те игровые помещения, о которых рассказывал Харрумф. У него был с собой ключ Руккто, поэтому ему не пришлось выламывать двери.

Казино своей обстановкой не совсем походило на те заведения, которые были известны Ретифу, но все же в этом помещении легко было опознать храм азарта. Безвкусно обставленные и сумрачно освещенные закутки, наполненные всевозможными устройствами для игр. Автоматы, мерцающие разноцветными огоньками, со множеством разных кнопочек и рычажков, счетчиков и ниш. В первой комнате казино на самом почетном центральном месте возвышалась роскошная медь башни Зуп. За ней Ретиф заметил автомат Слам, пару установок Цинц, кружащиеся сферы (в ту минуту они, как и все остальное, были недвижны) автомата Блим-блим. Ну и, разумеется, стол с рулеткой. Вокруг стола столпилась целая куча болельщиков, которых не могла оторвать от их страстной любимой игры даже кровавая бойня, которая разыгрывалась всего в нескольких сотнях футов от казино на арене.

Около башни Зуп также образовался довольно плотный кружок. Все здесь остекленевшими мертвыми глазами напряженно наблюдали за парочкой соревнующихся, которые, вцепившись в рычаги управления автоматом, застыли в каких-то странно изогнутых позах. Ретиф очистил себе дорогу к башне и резко дернул за шнуры, которые поддерживали все это мощное сооружение, на самом верху которого, как он успел заметить, была немалая горстка денег высокого достоинства. Он слегка толкнул башню, сообщив ей крутящееся движение, и перешел к следующей игре.

У него было мало времени и он работал изо всех сил. Для начала развернул клеть автомата Слам таким образом, чтобы с возвращением жизни из него хлынул поток из тысяч заключенных в нем кредиток. Устроил так, чтобы у Цинц сразу же выпала удачная комбинация на зеленом и розовом полях. Замкнул Блим-блим так, чтобы он произвел крупную выплату через секунду после того, как очухаются игроки. А рулетку установил таким образом, что маленький шарик лежал прочно в красной ямке, что означало, что казино должно оплатить каждому сидящему за столом его ставку в стократном размере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги