Читаем Рецепт настоящей любви полностью

– Помнишь, о чем мы договорились? Это распространяется и на твое нижнее белье, – и теперь уже он протянул руку за ее одеждой.

Лара закатила глаза, но Финн успел заметить в них вспышку возбуждения. Она явно была не против, точно так же сгорая от желания и интереса.

– Я ведь так и не согласилась, – заметила Лара, но послушно вложила белье в его руку.

– Покрывало, – Финн кивнул на него подбородком, – оно нам мешает.

Очень медленно, точно так же, как Финн раздевал ее несколько часов назад, Лара распахнула покрывало, явив скрывавшееся под ним мягкое, с нежными изгибами тело.

Финн сглотнул. Такое чувство, словно наступило Рождество, а она была желанным подарком.

– А ты сможешь с этим справиться? – хрипло прошептала Лара. – Это труднее, чем кажется.

– Ты уверена? – с вызовом бросил он, многозначительно глядя на холмик между ее бедер. Плоть под его боксерами вмиг затвердела.

Лара захихикала:

– Я говорю про то, чтобы надеть лифчик. Это не так просто, как снять его, для этого нужны определенные навыки.

– Ничего, я справлюсь.

Финн положил блузку на столешницу и подошел ближе. Он взял лифчик у Лары, и, сжимая его по бокам пальцами, вскинул перед ней на уровне груди.

– Просунь руки в бретельки. Вот так, – пробормотал он, делая шаг вперед и не без сожаления закрывая промежуток между шелком и тем, что считал самим совершенством.

– Ну? – стала подгонять она, когда Финн застыл на месте. – Ты собираешься застегивать или как?

Это «или как» звучало так заманчиво… Он справился с непростой задачей, молча поздравляя самого себя, пока не осознал, что следующими будут ее трусики.

Финн подцепил пояс трусиков кончиком указательного пальца и немного повертел их, вырабатывая план действий. Чтобы надеть это белье, требовалось наклониться – и, значит, оказаться в непосредственной близости от искушения. Он считал себя человеком, обладающим недюжинной выдержкой, но вот в его руки попал этот крошечный предмет одежды – и вся его сила воли вмиг испарилась:

– Лучше тебе сделать это самой.

– Как бы мне ни хотелось поспорить, я тоже так думаю.

Лара быстро натянула трусики. Когда к ним добавились и юбка с блузкой, Финн совсем пал духом. Он быстро натянул брюки. Стоило Ларе надеть туфли, как с улицы донесся характерный гудок машины.

– Похоже, это за мной.

– Погоди-ка, только возьму рубашку – и провожу тебя вниз.

Ожидая лифт, они молча смотрели друг на друга, ощущая первые признаки неловкости.

Когда они почти доехали до самого низа, Финн выпалил:

– Когда я снова тебя увижу? Я и правда хочу приготовить тебе ужин, раз уж этим вечером ничего не вышло.

Лара улыбнулась.

– Когда же ты хочешь снова меня увидеть? Не обязательно за ужином, хотя ловлю тебя на слове. – Она наклонилась и поцеловала Финна в щеку. – Кстати, спасибо.

– За что?

– За то, что обманным путем заманил меня сюда.

– О, всегда пожалуйста. – И он возблагодарил небеса за то, что Лара не относилась к числу женщин, обожавших строить из себя недотрог. – Как насчет завтра… точнее, уже сегодня, сейчас, наверное, где-то три утра.

– Идет. Хочешь, встретимся в «Изадоре»? Я даже позволю тебе поспать подольше. Можем встретиться в девять. Нет, лучше в десять. Я ведь гибкая.

– Очень гибкая, насколько я помню, – улыбнулся Финн и уже с нескрываемым сожалением добавил: – Увы, ко мне решили заглянуть мои сестры. Вечером пришла эсэмэска. Похоже, они подвергнут меня допросу с пристрастием.

– Ах, новости распространяются быстро! – заметила Лара, когда они вышли из лифта. – А казалось, что Джоанна была так занята в своем баре.

– Ага. Высокие технологии облегчили жизнь кумушек, привыкших совать нос в чужие дела, – отозвался Финн, когда они двинулись по коридору к выходу. – В мире эсэмэс и Интернета потребуется от силы пара дней, чтобы оповестить всех вокруг о событиях в моей личной жизни.

– Я свободна днем. И вечером тоже, – сообщила ему Лара. – Как у тебя?

– То же самое.

Подобно Ларе, Финн расчистил график ради конкурса, так что на этой неделе у него образовалось много свободного времени. И очень кстати, ведь ему не терпелось снова побыть с Ларой.


– Когда же мы с ней познакомимся? – настойчиво спросила Кейт, не успев толком переступить порог квартиры Финна. Кейт было двадцать четыре, и, как самая младшая в семье, она привыкла получать все, что хочет.

Следовавшая за ней по пятам Кристи выпалила:

– Ты ведь пригласишь ее на вечеринку мамы, правда?

– Я… я не уверен, – сказал Финн, удивив их неопределенной фразой. Обычно стандартным ответом, когда речь заходила о знакомстве его девушек с семьей, было твердое «нет».

Но с Ларой все было иначе, и Финн только-только начинал это постигать.

– Да неужели? Так что, может быть? – иронично улыбнулась Кейт.

Финн решил сменить тему:

– Кстати, о дне рождения мамы… Как вам мой подарок?

Днем раньше он в ответ на докучливые напоминания сестер отправил им письмо по электронной почте.

– Степовки и занятия? – Кристи уперла руки в боки. – Неужели ты действительно считаешь, что мы поверим, будто ты придумал все это сам?

– А… почему бы и нет?

Кристи с шумом выдохнула и устремила глаза вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги