Читаем Рецепт тумана со специями полностью

– Может отправить вас в нашу деревню? – предложила Агнес. – Мои тетушки с удовольствием приютят вас… А лондонская полиция уж точно не додумается вас там искать.

– Пожалуй, в этом что-то есть, – согласился Джеймс, – может, там я наконец, начну спать, а то я тут измучаюсь вконец. Поверите ли – каждую минуту мне казалось, что стучат в дверь и орут: «Полиция, откройте».

Потом сон приснился, что я уже в тюрьме, камера, мокрые стены… проснулся с чувством, что замерз, хотя лежал под теплым одеялом. Боже, как я боюсь тюрьмы… у меня просто фобия…

– Кстати, а я точно замерзла, – заметила Агнес, кутаясь в шаль, – в комнате стало как-то холодно…

– Это оттого, что камин почти погас, – заметил Джеймс, – кстати, он такой у вас огромный, что от него, наверное, холода натягивает больше, чем он приносит тепла…

– Надо позвать прислугу, пусть она его растопит, – пробормотала Агнес, но означенная прислуга сама вошла в комнату со словами:

– К вам полицейский инспектор, сэр. Привести его сюда?

– О Боже, мне конец, – прошептал Джеймс.

– Я задержу его, а ты спрячь его куда-нибудь, – шепнул Невилл, выходя из комнаты.


***

Через пару минут инспектор Фишер – худощавый, загорелый мужчина средних лет – вошел в комнату, где Агнес, кутаясь в шаль, сидела с пяльцами у потухшего камина.

– Чему мы обязаны вашим визитом, мистер… эээ…

– Фишер, мэм. Мы ищем мистера Джеймса Олриджа, и если этот джентльмен скрывается в вашем доме, то я смею настоятельно просить вас…

– Выдать его вам? Сожалею, инспектор, но мистера Олриджа в нашей квартире нет, – промурлыкала Агнес. – Это совершенно точно. Мой муж мог бы дать вам слово джентльмена, – не так ли, Невилл, дорогой? – но если этого недостаточно, то я охотно проведу вас по всем комнатам, чтобы вы могли заглянуть во все шкафы и под все кровати, и лично в этом убедиться. Прошу вас!

Инспектора обуревали противоположные чувства. С одной стороны, ему не хотелось выглядеть упрямым ослом в том случае, если экспедиция в недра квартиры Парсонов окажется безрезультатной. С другой стороны, а вдруг они спрятали подозреваемого в шкафу?!

Агнес прервала его размышления одной фразой: наклонив головку, она пропела грудным голосом:

– Так мы идем, инспектор? – и протянула ему руку.

Когда экспедиция по квартире завершилась и за инспектором захлопнулась дверь, Невилл спросил изумленно:

– Агнес, куда вы дели Джеймса?

Хихикнув, она вместо ответа подбежала к камину, опустилась перед ним на колени, опираясь на ажурную медную решетку, сунула в камин голову и крикнула:

– Джеймс, путь свободен! Джеймс!

Ответом ей была тишина.

– Куда он делся? – пробормотала Агнес изумленно; и тут раздался еще один звонок в дверь; и через минуту в дверях гостиной стоял тот же самый инспектор Фишер.

– Вы были правы, мэм, в вашей квартире Джеймса Олриджа не было, – сказал он, улыбаясь, как сытый кот, – но мои люди сняли его с крыши, куда он вылез через дымоход. Он, видимо, не думал, что его силуэт будет очень хорошо виден на фоне ясного ночного неба… Не могли бы вы снабдить его верхней одеждой, а то было бы бесчеловечно тащить его в легком костюме по такой погоде…

Потрясенная Агнес только и могла пролепетать:

– О Господи, да зачем же он полез на крышу?!

– Я задал ему тот же вопрос, мэм, – кивнул инспектор, – и он отвечал мне, что не мог усидеть в трубе – у него клаустрофобия…


***

– Господи, какая же я идиотка! Я была уверена, что это отличная идея, насчет камина – кто бы мог подумать, – Агнес была готова рвать на себе волосы.

– Нет, дорогая, это я… Это я во всем виноват! Боже! Я просто спятил, когда пошел в морг и там познакомился с этим инспектором! Я же, по сути, дал ему в руки мысль, что раз я занялся этим расследованием, то я озабочен судьбой Джеймса! А раз так, то значит именно я и прячу его где-нибудь. Надо было отправить Джеймса в деревню немедленно… сразу…

– А этот инспектор совсем не так прост, – поразмыслив, заметила Агнес. – Он притворялся простачком, а сам…

– Да, а я воображал себя ужасно умным, я снисходительно посмеивался над этим Фишером – а на самом деле именно меня и обвели вокруг пальца, – Невилл в печали куснул собственный кулак.

– Боже, какая меня ждет бессонная ночь, – вздохнула Агнес.

– Что ж, будем ее коротать вместе, – вздохнул Невилл, – а завтра что-нибудь придумаем.

За долгую ночь были обдуманы все варианты; Агнес припомнила и странные фотографии с одинаковым платьем, и все нюансы происшедших событий. Под утро супруги, утомленные разговорами, уже задремали, как вдруг Агнес вскочила на постели.

– Невиллл, я что-то вспомнила… Да!!! Когда мы говорили с горничной, я спросила ее, кто приходил к ним в дом в тот день… Она сказала дословно: «Мистер Олридж приходил, а вроде больше никого и не было». Ты помнишь?!

– И что? – спросил ее супруг сонным голосом.

– Ну как ты не понимаешь! Она словно не была уверена. Она не сказала точно, что приходил один Джеймс, и никого больше. Она сказала «вроде», таким неуверенным голосом. У нее что – провалы в памяти?

– Или она выходила куда-нибудь, – предположил Невилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы