Читаем Рецепт тумана со специями полностью

– Добрый день, миссис Олридж, – прошелестела она едва слышно, опасаясь слишком звонким голосом потревожить больную даму, – как вы себя чувствуете? Надеюсь, доктор сказал вам что-то хорошее?

– Ах, не напоминайте мне о докторах, дорогая… простите, я запамятовала, как вас зовут?

– Агнес, мадам.

– Да, да, Агнес… Зовите меня просто тетя Пэнси, душенька. Эти гадкие доктора невыносимы! О чем с ними вообще разговаривать? Я высказываю им глубокие, философские мысли – а они мне в ответ – диагноз! Какое коварство! Так что вы хотели мне сообщить?

Перед тем, как ответить, Агнес боязливо оглянулась, словно опасаясь, что за драпировками балдахина или под кроватью может быть кто-то спрятан.

– Только то, что Джеймс прячется у нас, – прошептала она, склонившись к даме. – Он жив, здоров, и в безопасности. Вот – это вам от него записка…

– Слава Богу! Так вот он где… я воображала себе всякие ужасы.

– Ну да, когда он пришел к нам – вода с него лила ужас как, – Агнес хихикнула, – но мы его обсушили, накормили, и отправили спать – что мы еще могли сделать.

Глаза старой леди потеплели.

– Он ведь всегда был для меня светом в окошке… Если я потеряю его, – губы ее задрожали, – ради чего жить?

– Я уверена, это недоразумение. Которое скоро разрешится, – вежливо отвечала Агнес. – не переживайте…

Тетушка покачала головой.

– Нет, нет, вы меня не поймете так… вон там лежит альбом с фотографиями – я вам покажу…

Агнес внутренне сжалась. Она ненавидела английские семейные альбомы. Ибо чаще всего они состояли из фотографий с покойниками, снятыми так, словно они живые – при жизни на фото тратиться было жаль, зато после смерти родственника находились деньги на жуткий снимок.

– Нет-нет, там нет никаких покойников. – угадав мысли Агнес, воскликнула тетушка. – Просто вот, посмотрите… Тут вся моя жизнь… Моя и Джеймса… Кстати, я запамятовала, как вас зовут?

– Агнес, мадам, – пролепетала Агнес, переворачивая кожаный переплет альбома.

И перед ней поплыла череда фотографий – вот тетушка – юная девушка, вот она же – невеста в фате, рядом с женихом…

– Мой муж умер через полтора года после свадьбы, – вздохнула тетя Пэнси, – детей у нас не было…. А вот мой Джемс, посмотрите, каким он был маленьким..

Прелестный малыш сидел на коленях у красивой молодой дамы.

– А это кто?

– Его мать. Погибла при крушении парохода, бедняжка…

– Можно взглянуть? – жадно спросила Агнес.

– Ну конечно, конечно, – растаяла тетушка, – кстати, зовите меня тетя Пэнси…

Получив уже второе по счету разрешение называть миссис Олридж тетей Пэнси, Агнес впилась глазами в фотографию. Но смотрела она вовсе не на Джеймса, а на даму, точнее – на ее платье. Платье это было точь-в-точь похоже на то, что она видела вчера на фото в старой закопченной кухне. Но женщина там была совершенно другая – курносая, с кругленьким личиком, плотненькая – полная противоположность этой. Впрочем, платье могло быть купленным в магазине готовой одежды – но фермуар! И браслет на руке, с камеей… те же самые!

И сама дама… точно похожа на кого-то, но на кого? Как будто оно напомнило Агнес кого-то… А впрочем, понятно: на миссис Виллоуби. То же удлиненное лицо с тяжелым подбородком, крупноватый нос…

– Скажите, тетя Пэнси, а это платье, как вы думаете..

– Я думала, вы на Джеймса смотрите.

– Джеймс прелестный малыш, но это платье мне покоя не дает.

– Дайте-ка глянуть, – тетя Пэнси вытащила очки с толстыми стеклами. – Я плохо вижу, но это между нами…

– Я нема как могила, – заверила Агнес.

– А, да, платье – оно вам понравилось – немудрено! Оно от самой модной портнихи Лондона тех лет, миссис Марлоу. Ее почерк ни с чем не спутаешь.

– То есть это уникальное платье?!

– Почему вам так интересно?

– Поверите ли, я только вчера видела совсем другое фото, и на нем была другая дама, но в очень похожем платье… точь-в точь…

– Подделка, не иначе, – отмахнулась тятя Пэнси.

– А, да, может быть… Кстати, то платье на даме плохо сидело…

– Ну вот видите. Подделка. У Марлоу покрой был безупречен.

– Тетя Пэнси, а вы хорошо знали покойную мать Джеймса?

– Нет, видела пару раз… шапочное знакомство.

– Вам не кажется, что она, – Агнес ткнула пальчиком в фотографию, – на кого-то похожа?

Тетя Пэнси рассмеялась добродушным, рассыпчатым смехом.

– На типичную англичанку она похожа, вот на кого! Орлиный нос, длинное лицо, тяжелый подбородок, тонкие губы…

– Глаза красивые, и брови.

– Да, конечно. У всех женщин этого типа красивые глаза и очень изящно очерченные брови, что отчасти компенсирует недостатки внешности. Но при этом они все похожи друг на дружку, как родные сестры.

– Интересно, как бы она выглядела сейчас, если бы была жива?

– Едва ли это интересно, дорогая моя. Такие женщины в юности могут быть очень милы. Но возраст делает их лица грубыми, и даже как-то меняет внешность. Уходит юная свежесть – и уносит с собой всю миловидность юности. Слава богу, ваша внешность совсем иного типа. Ваши предки не из Шотландии?

– Не знаю, если и были, то так давно, что я и не в курсе.

– А кстати, почему вы пришли без Невилла, где он?

– Полагаю, что в морге.

– Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы