– Вы ничего не видели. Вы не были на лётном поле, – заявил Карл уже уверенно. – И если Вас выгрузили там, то как оттуда Вы добрались бы до площади так быстро? Ведь Ваш полк был на площади.
Пленник молчал.
– Можете не отвечать, – вновь вступил в разговор Старшой. – И так понятно. А ну! Посмотри мне в глаза! Дис-ко-стра-ты!
Пленник не выдержал и отвернулся.
– Не может быть, – промолвил поражённый Карл. – Но зачем это им?
– Дружище, ты умный человек, но порой удивляешь, – махнул рукой рабочий, в раздражении вышагивая по комнате. Затем внезапно остановился и указал вверх. – Им нужно только чтобы ресурсы бесперебойно доставлялись туда. Ты видел, как загружают дискостраты? Это же прорва. Прорва бездонная, говорю я тебе. А тут, такая незадача, вдруг за несколько дней поток поставок падает до ничего. Ни-че-го! Поди они там взбесились. Наши благодетели! А мы, такие неблагодарные, не желаем дохнуть в шахтах и гробить своё здоровье у печей, только чтобы они могли загрузить очередной дискострат.
Глава XV – Лечение пуще болезни
Сперва они услышали вскрик, и лишь следом за ним слабый звук выстрела донёсся откуда-то сверху. А там наверху, дозорный закачался на краю крыши. Неверный шаг, нога подломилась, человек грузно перевалился через хлипкие перильца и полетел вниз. Казалось, он упадёт на балкон ниже. Но тот самый последний шаг дал телу толчок, и оно падало не прямо, а удаляясь от здания. Человека крутило в воздухе, он уже летел головой вниз. Тогда показалось, что, перелетев через узкую улочку, он сумеет зацепиться за балкон противоположного здания парой этажей ниже. Но дозорного развернуло снова, и он ударился о перила ногами. Тело рухнуло о мостовую где-то за баррикадой.
– Да не стой столбом, Док! Беги к нему! – гаркнул главарь.
И Карл, сбросив оцепенение, побежал. Ему ещё нужно было спуститься по лестнице, где он едва не сшиб с ног спешащего наверх Капрала. С трудом разминувшись в суете, он оказался на месте не первым. Вокруг уже стояли растерянные люди. В самом деле, они выскочили сюда, из-за спасительной баррикады, на открытую улицу. И вот, их товарищ лежит перед ними, но никто не знает, как ему помочь. Взгляды надежды обратились к Карлу.
– Увы, – Карл поднялся с колен и развернулся.
Одного взгляда хватило, чтобы понять, здесь помочь было уже нечем.
– Эй, Док, – окликнули его. – Но мы же не можем бросить его здесь вот так?
– Да, конечно, – согласился молодой юноша. – Думаю, это последнее, что мы можем для него сделать. Унести его отсюда. Ну, подняли?
Кто был с оружием, забросил себе его за спину. Кто без оружия, подхватил обеими руками. Они облепили несчастного и, бережно удерживая, засеменили к проходу по центру баррикады.
Вдруг один из нёсших вскрикнул, послышались щелчки о камни, а вслед затем донёсся грохот нестройного отдалённого залпа.
– Егеря! – крикнул кто-то. – Мы тут как на ладони! Нас всех тут перестреляют как куропаток!
– А ну заткнись, паникёр, – прикрикнули на испугавшегося. – Подхватили снова и тащим.
– Штурцер долго перезаряжать, – подбодрил людей Карл. – У нас есть верных полминуты.
Протиснуться с телом в узкую щель прохода оказалось непросто. Карлу даже пришло на ум, что если бы каким-то чудом дозорный выжил, то уж точно умер бы сейчас в руках товарищей, так рьяно стремившихся оказать ему помощь. С другой стороны баррикады их уже ждал Капрал.
– Убит? Плохо, – сказал он. – Ну, чего тут встали в проходе? Подхватили и понесли. Вы двое! Вот ты и ты! Стучитесь по домам, трясите дворников. Нужны лопаты. Похороним по-человечески, в том дворе, где сад.
Люди принялись исполнять. Подошёл Старшой.
– Кто-нибудь заметил, откуда стреляли?
– Думаю, это егеря, – сказал Карл. – Стреляют издали.
– Издали, говоришь? А ну, ребятки, зададим им! Заряжай качели!
Люди подчинились.
– Пли! – крикнул Старшой, взмахнув рукой.
Булыжник улетел.
– Так. Недолёт, полагаю… А ну, давай камушек полегче! Ща мы их достанем.
– Старшой, – Карл схватил его за рукав. – Не дури. Дальше не дострелишь.
– Что? Ах ты… На режим работаешь? – он схватил Карла за рубаху на груди.
– Не долетит! – крикнул Карл ему в лицо. – Что хочешь делай, не долетит. Помнишь, я же объяснял свои расчёты…
– Да пошёл ты со своими расчётами, – главарь отбросил его так, что Карл упал наземь. – Маловер. А ну, ребятки, заряжай самый лёгкий камушек. Ща полетит. Как миленький полетит.
Но камень упал немногим дальше предыдущего.
– Да что ж вы, дёрнуть что-ль дружно не можете? А ну заряжай сызнова. Самый лёгонький давай. И дёргать всем разом дружно. По моей команде… Пли!
Результат был не лучше.
– Что это значит? – Старшой в гневе обернулся к сидящему на мостовой Карлу. Подскочил, схватил и одним махом поднял на ноги. – Ты что нам подсунул, вражий сын?
– Между прочим, – заметил Карл с холодной яростью. – Кабы не я, вы бы тут и от шагателя не отбились. Или это я то же на режим работал?
Хватка ослабла. Карл продолжил.