Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

В начале следующей главы мы обсудим, как использовать Google Images для поиска примеров к любому слову или грамматической конструкции. Поскольку у вас за душой уже есть некоторый лексикон и набор грамматических правил, вы можете пользоваться этим способом прямо сейчас. Прочтите раздел «Слово о словах» и начинайте им пользоваться в дополнение к учебнику по грамматике. Это потрясающий инструмент. И еще замечание о письменных работах: если вы хотите вспомнить язык, который когда-то изучали, то письменные работы — лучший способ восстановить забытые знания. Пишите столько, сколько сможете, и все исправления превращайте во флеш-карточки. Лучшего способа освежить в памяти грамматику и лексику просто не существует.

<p>Глава 6</p><p>Игра в язык</p>

Знать, как играть, — один из лучших талантов.

Ральф Уолдо Эмерсон

Изучив звуки нового языка, вы получили доступ к словам. Изучив слова, вы получаете доступ к грамматике. А немного грамматики открывает вам доступ к речи.

Это начало игры в иностранный язык. В этот момент язык начинает разворачиваться перед вами, и вы можете выбирать игры, в которые хотите играть, и пути, которыми хотите следовать.

На первых порах эти пути просты, даже очевидны: чтобы улучшить лексикон, вам нужно учить слова, чтобы научиться читать, нужно читать, чтобы научиться говорить, нужно говорить. Но эти пути можно пройти по-разному, и теперь мы с вами отправляемся в путешествие по этой стране. Мы пройдем процесс пополнения вашего словаря словами, которые нужны именно вам. Мы обсудим, с каких книг и телешоу лучше всего начать. И наконец, мы обговорим стратегии разговорной речи и места, где можно найти носителей языка.

Изучайте эту страну так, как вам хочется. Может быть, вам нравится читать французские журналы или смотреть русские телешоу. Возможно, вы влюбитесь в китайские иероглифы, а может быть — в нового итальянского друга. Это ваш язык. Возьмите его с собой туда, куда вам хочется попасть.

<p>Постановка цели: ваш индивидуальный словарь</p>

Если вы не знаете, куда идете, скорее всего, вы придете куда-то не туда.

Йоги Берра

Сколько слов нужно знать? Каких именно? Ответ зависит от вас: что вы хотите делать с вашим новым языком?

В главе 4 мы говорили о списке наиболее употребляемых слов, который поможет направить вас в изучении лексики. Я дал вам список из 625 слов и показал, как можно их быстро выучить. Когда с помощью учебника вы добавите к этим словам хорошую дозу грамматики, у вас будет все что нужно, чтобы освоить все остальное.

Начнем с первой тысячи слов вашего нового языка. В этом списке для вас будет не слишком много нового — 625 слов вы уже выучили — и он поможет вам понимать 85 % услышанного и 75 % прочитанного.

Следующий шаг зависит от ваших потребностей. Если вы хотите просто поболтать в кафе, то этой тысячи может быть достаточно. Если же вы стремитесь получить докторскую степень в Сорбонне, продолжайте изучение. Вторая тысяча прибавит вам еще 5 % — вы будете понимать 90 % услышанного и 80 % прочитанного[32]. На первый взгляд, эти 5 % — всего лишь маленькая добавка для целой тысячи слов, но на практике вы почувствуете большую разницу. Вместо того чтобы делать запинку на каждом четвертом слове, вы отодвинете проблему к каждому пятому слову. На этом этапе вы хорошо справляетесь, но для докторской еще маловато. Научные тексты будут выглядеть для вас примерно так:

Если темпы посадочного роста ____ ____ потребности каждого ____ и обработка древесины ____ вовремя, то ____ поставки древесины могут и далее возрастать, достигая тридцати шести миллионов метров ____ в ____ с 2001 по 2015 год.

____ поставки древесины намного ____ ____ потребности, даже если большая часть их будет использоваться для производства ____.

С двумя тысячами слов вы понимаете около 80 %. Вы можете понять общий смысл — это текст о заготовке леса, — но вы упускаете много важных деталей. Чтобы понимать больше, вам нужно либо выучить гораздо больше слов (чтобы понимать 90 % текста, нужно знать около 5500 слов, а 95 % требует словарного запаса из 12 500 слов), либо начинать специализироваться.

В каждой сфере деятельности есть свой словарь. Ученые говорят не совсем теми же словами, что политики, а музыканты — не всегда теми же, что фермеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука