Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Чтобы общаться на самые разные темы, мы выучили достаточно слов родного языка — от пятнадцати до тридцати пяти тысяч. Мы можем слушать политические выступления, университетские лекции и без проблем объяснить парикмахеру, какую мы хотим стрижку. Конечно, иногда, если нам попадется замысловатая искусствоведческая статья или специальный текст о физике частиц, мы сталкиваемся с трудностями, но в основном наш словарный запас хорошо служит нам во всех ситуациях.

В новом языке вам не обязательно нужен такой объем слов. Возможно, вы никогда не будете слушать лекции во французском университете, либо наоборот, будете пользоваться французским в основном в стенах университета. Не всем нужен один и тот же словарный запас, так что вы сэкономите время и усилия, если выберете для изучения ту лексику, которая вам нужна. Если вы хотите читать научные тексты, можно выучить небольшое количество слов, которые в них часто встречаются, например: соответственно, удовлетворять, превышать, проводить. Вот новая версия нашего текста о заготовке древесины. К первым двум тысячам я добавил еще 570 научных слов:

Если темпы посадочного роста удовлетворяют соответственно потребности каждого региона и обработка древесины проводится вовремя, то текущие поставки древесины могут и далее возрастать, достигая тридцати шести миллионов ____ метров ____ в период с 2001 по 2015 год.

____ поставки древесины намного превысят внутренние потребности, даже если большая часть их будет использоваться для производства энергии.

Теперь вы достигли 90 % и понимаете почти весь текст (не хватает слов кубических, ежегодно, дополнительные). Чтобы достичь такого уровня понимания любого текста, вам пришлось бы выучить 5500 слов, но здесь, в научном контексте, вы обошлись половиной работы.

Станете вы ученым или нет, в любом случае вы можете сэкономить время, если будете учить ту лексику, которая вам нужна. Начните с тысячи или двух тысяч слов, чтобы заложить основу вашей лексики, а потом добавьте те слова, которые соответствуют вашим интересам. Где их найти? Возьмите тематический словарь — лучшие из них выходят в издательстве Barron — и выберите интересующие вас слова. В этих книгах вы найдете списки слов по темам: дом, бизнес, автомобили и т. д. Если вы музыкант, можно перейти прямо к разделу о музыке и выбрать нужные вам слова. Выбор лексики — один из интереснейших этапов изучения языка: это похоже на шопинг-тур для мозга.

Ключевые понятия

► Чтобы успешно изучать лексику нового языка, начните с тысячи наиболее употребительных слов.

► Если вы стремитесь к беглости или совершенству, продолжайте пополнять словарный запас до полутора или двух тысяч слов.

► Заложив основу лексики, выбирайте дополнительные слова, основываясь на своих интересах и целях. Найти их можно, просматривая тематические словари, где есть ключевые слова на разные темы — путешествия, музыка, бизнес и т. д.

<p>Слово о словах</p>

Un dictionnaire, c'est tout l'univers par ordre alphabetique.

Словарь — целая Вселенная в алфавитном порядке.

Анатоль Франс

В предыдущей главе мы говорили об изучении новых грамматических конструкций и сложных слов с помощью примеров предложений из вашего учебника. Мы научились превращать эти предложения в упражнения типа «заполни пробел», добавлять к ним картинки и учить с их помощью целый букет новых слов и грамматических форм. К примеру, слово куда может начинать фразу «Куда ты едешь?» «Я еду во Францию!»

Такая стратегия поможет изучить слова, которые есть в учебнике, но как же быть с остальными — словами, которые мы обсуждали в предыдущем разделе? Нужен способ поиска исчерпывающих объяснений и примеров для каждого из них, а также не помешает изучить немного связанных с ними правил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука