Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

лишь немного темнее, чем у типичной англичанки. Волосы у нее были густые, черные, разделенные строгим

пробором, сильно затянутые назад от лба, не тронутые даже серебряной нитью, и я решилa, что она младше его по

крайней мере на четверть века.

Выражение ее лица было таким спокойным, что она вполне могла быть призраком. Но затем она улыбнулась, улыбкой

настолько очаровательно милой, что все мысли о призраках были изгнаны. Большего отличия от ее мужа невозможно

было представить. Если он был шампанским, полным шипения, угрожающим убежать из бутылки, она была

изысканным ликером, тонким и томным. Она подошла поприветствовать нас, протягивая руку. - Мисс Спидвeлл. Мне

приятно познакомиться с вами. - Ее голос был тихим и нежным, и я подумала, сможет ли она поднять его, чтобы

успокоить своего шумного супруга.

- А мне с вами, леди Тивертон, - сказала я, пожимая шелковистую руку. Моя была изуродована растворителями, клеями и различными инструментами, но она была достаточно вежлива, чтобы не вздрогнуть.

Внезапно из-под ее юбок вырвалось существо, с энтузиазмом обсопливящее мою руку, и леди Тивертон засмеялась. -

Пожалуйста, извините Нут, мисс Спидвeлл. Боюсь, ее манеры не такие, какими они должны быть. - Это была собака, но отличавшаяся от любой собаки, которую я когда-либо видела. Среднего размера, с гладким, мускулистым телом; у

нее были огромные, похожие на летучиx мышeй уши, которые стояли совершенно вертикально, придавая ей странное

выражение.

- Нут? - спросила я, произнося имя с такой же модуляцией, как и ее хозяйка.

- Да, но пишется Н-А-Т, - сказала мне дама. - Она очень похожа на собак, нарисованных на египетских гробницах, не

так ли? Казалось уместным дать ей египетское имя. Нут была богиней звезд. Наша Нут присоединяется к тому, кто

ближе всех к огню или вазочке с печеньем, - предупредила она меня с улыбкой.

Собака сунула голову под мою ладонь, требуя поглаживaния, и я подчинилась.

Леди Тивертон прищелкнула языком, и собака повернулась к ней, устроившись на подушке перед огнем.

- Я надеюсь, что вы простите вторжение, - начала я.

Спокойные глаза леди Тивертон, темные, как полночное море, расширились. - О, вы не должны извиняться! Мой муж

любит посетителей, - с любовью объяснила она. Ее жесты были вялыми, когда она снова заняла свое место на диване, а сэр Лестер суетился, указывая на стулья и звоня, чтобы принесли чай, настолько же эмоционально, насколько его

жена была невозмутима.

Она повернулась к Стокеру. - Мистер Темплтон-Вейн, вы имеете отношение к виконту с таким же именем?

- Мой старший брат, моя леди, - сказал он ей. - Вы знаете его?

Она легко рассмеялась. - Боюсь, мы не вращаемся в таких высоких кругах. Мы проводим все время в Египте на

раскопках или в нашем доме в Суррее, каталогизируя находки.

- Отсюда и отель, - с горечью сказал сэр Лестер. - Человек не должен жить в отеле, если может избежать этого. В доме

мало радости, когда человек не живет под собственной крышей.

Его жена улыбнулась. - Так требователен в Англии, но вы должны увидеть его в Египте! Счастлив жить в палатке и

есть ужин из консервной банки.

- Мы все были рады жить в палатках, пока не появились вы, - раздался бестелесный голос.

Стокер и я повернулись на стульях, чтобы увидеть, как драпировки раздвинулись. Оконная амбразура скрывала

девушку - я полагаю, знаменитую Фигги. Ей было, как и предположила леди Велли, лет пятнадцать или около того, но

на ней было совершенно неидущее ей платье зеленого цвета, из-за которого она выглядела как желчный кот. Рукава

были взбиты, юбки в оборках, и весь эффект был неудачным. Она была смуглой, как ее отец, с ярко выраженными

бровями и решительным носом. На макушке была пара очков, линзы были мутными и грязными.

Когда Стокер поднялся, она подошла, сжимая в руке книгу, и по обложке я могла видеть, что это был один из самых

запоминающихся рассказов Х. Райдера Хаггарда.

- Моя падчерица, - пробормотала леди Тивертон. - Ифигения.

Отец посмотрел на дочь с упреком. - Действительно, Фигги, не ворчи. Ты знаешь, что все стало намного удобнее, с тех

пор, как твоя мачеха взяла на себя домашние дела.

Девушка презрительно посмотрела на Стокера. - Почему вы стоите?

- Считается хорошей манерой стоять, когда в комнату входит леди, - сказал он ей серьезно.

- Ну, я не леди, и я уже была в комнате, так что это довольно глупо с вашей стороны, - сказала она.

К его чести, Стокер улыбнулся. - Совершенно верно.

- У вас на глазу повязка. Вы пират?

- Ничего такого великолепного, - заверил он ее. Он приподнял повязку, чтобы открыть глаз, здоровый и

неповрежденный, как и другой. - Я просто ношу ее, когда мой глаз устает.

- Как вы получили эти шрамы? - спросила она.

- От бессердечного ягуара в Амазонии.

Глаза Фигги сияли интересом. - Вы убили его?

- К сожалению, да. Боюсь, что парень не оставил мне выбора.

- Вы застрелили его? Я бы его застрелила, - решительно сказала она.

- В тот момент я был безоружен, - ответил он, его губы изогнулись от удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики