- Нет, сэр, это правда, - упрямо продолжал Джордж.
Я подняла руку. - Мальчик прав. Директор раскопок умер несколько недель назад, a теперь экспедиционный фотограф
исчез вместе с диадемой, принадлежащей мумифицированной принцессе. По-видимому, египетские рабочие обвинили
в своих проблемах проклятье, наложенноe на саркофаг принцессы.
- Чушь собачья, - ответил Стокер.
- Джордж, тебе лучше заняться делами, прежде чем ты узнаешь какие-то новые слова, которые мистер Ламли не
одобрит, - сказала я мальчику. Он улыбнулся и продолжил свой путь, когда я закончила статью.
- Ты не должна поощрять его, - сказал Стокер, возвращаясь к утконосу. -У мальчика и так лихорадочное воображение.
- Не более, чем у этого репортера, - рассеянно сказалa я. - Я не помню, чтобы видела его имя раньше, но Дж. Дж.
Баттерyорт заработал себе репутацию, написав об экспедиции Тивертона.
-
- Больше похоже на
Англию после исчезновения Джона де Моргана. - Я бы сказала больше, но я замолчала, как только увидела лицо
Стокера. Он все еще наклонялся над утконосом, но его лицо застыло в выражении, которое невозможно было
интерпретировать, настолько полностью оно было лишенно эмоций. Цвет лица стал совершенно белым, а затем
быстро покраснел. Я испугалась, что он был на пути к апоплексии. - Стокер, что с тобой?
- Ничего, - ответил он после долгого молчания и видимых усилий. - Боюсь, я витал в облаках. Что ты сказала?
Я сжала губы, сдерживая вопрос, готовый с них сорваться. Что бы ни заставило его так сильно отреагировать, он не
хотел делиться этим, а я не хотела совать нос.
(Я обещала честность на этих страницах, дорогой читатель, поэтому я признаю, что на самом деле у меня было
довольно свирепое желание совать нос, но я узнала из мучительного опыта, что Стокер гораздо лучше реагировал на
уклончивый подход, чем на более прямые методы. Учтите мой обширный опыт охоты на бабочек - печально
известных неуловимых существ. Стокер доставлял не меньше хлопот, чем
Я продолжала. - Я сказала, что Тивертоны, сэр Лестер и леди Тивертон, вернулись в Англию. Смерть их директора
раскопок придала убедительность идее проклятия. Местные работники отказались вновь войти в гробницу, и директор
древностей в Египте согласился, что лучше всего запечатать ее и дать событиям утихнуть до следующего сезона.
- И нет никаких следов фотографа?
- Джон де Морган? Нет. Очевидно, он исчез с места раскопок со своей женой. В то же время пропала жемчужина
находки сэра Лестера - диадема мертвой принцессы Анхесет - и никто не знает, украли ее де Морган и его жена или их
подставили.
Стокер ничего не ответил. Его цвет медленно вернулся к нормальному, и его руки возобновили свою работу. А я
вернулась к почте, сортируя различные конверты в стопки. СЧЕТА ДЛЯ ОПЛАТЫ. СЧЕТА, ЧТОБЫ ПРИТВОРИТЬСЯ
Я НЕ ПОЛУЧИЛА. ПИСЬМА, ЧТОБЫ ОТВЕТИТЬ. ПИСЬМА, ЧТОБЫ ИГНОРИРОВАТЬ. ПИСЬМА ОТ НУДНЫХ
ЛЮДЕЙ. Остальное я отправила в корзину для бумаг.
Но последнее письмo потребовало моего немедленного внимания. Я издала слабый стон, когда узнала властную руку
нашего бывшего друга и случайного спарринг-партнера из Скотланд-Ярда.
- Сэр Хьюго? - высказал догадку Стокер, когда я взяла зуб льва, который использовала в качестве ножа для бумаги.
- Сэр Хьюго, - подтвердила я. - Как ты догадался?
- Он наш единственный знакомый, способный вызвать такую реакцию. Нас приглашают нанести визит?
Я просмотрела краткое сообщение. - Мы не приглашены. Мы проинструктированы. Он хочет нас видеть, но он болен и
вызывает нас к себе домой к своей постели. Вооружись, Стокер. Мы собираемся встретиться с сэром Хьюго в его
ночной рубашке.
ГЛАВА
2
Сэр Хьюго Монтгомери, глава Особого Отдела, верный сторож королевской семьи и время от времени наш союзник, находился и постели, когда мы приехали. Его дом стоял в одном из наиболее тихих, зеленых уголков Белгравии, настолько элегантно безличный, что его можно было легко пройти, если не присмотреться. Я подозревала, что это был
осознанный выбор со стороны сэра Хьюго. Когда бы ни было возможно, он выбирал снижение стандартов, и я не была
удивлена, когда дверь открыла очень благопристойная горничная, а не дворецкий.
- Мисс Спидвeлл и мистер Темплтон-Вейн, чтобы увидеть сэра Хьюго, - сказалa я ей. - Нас ожидают.
Она не ждала визитной карточки. Ленты на чепце накрахмалены и завязанны, она, не останавливаясь, повела нас к
лестнице, мимо общих комнат и через два пролета прямо в спальне сэра Хьюго. Комната была соразмерна и со вкусом
обставлена мебелью эпохи регентства из фруктового дерева и c очень хорошим обюссонским ковром. Занавеси были
цвета измельченных листьев мяты, а покрывало - более темного зеленого цвета. Сочетаниe со стенами мягкого