Она яростно моргнула. - Что с ним случилось? Конечно, он cбежал. Он украл эту диадему и бросил мою дочь.
- Вы уверены в этом? - спросила я. - Г-жа де Морган, похоже, так не считает.
Миссис Маршвуд с отвращением скривила губу. - Я не отчитываюсь перед вами, мисс Спидвeлл.
Я проигнорировала провокацию. Честно говоря, это не была одна из ее лучших. - Г-жа Маршвуд, постарайтесь
использовать немного интеллекта, как бы это ни было трудно для вас, - проинструктировала я. - Нет никаких
доказательств того, что Джон де Морган украл диадему и бросил свою жену. Никто не знает, что с ним стало. Конечно, правда, какой бы болезненной она ни была, была бы лучше, чем нынешнее положение дел.
- Благополучие моей дочери не ваша забота, - ответила она.
- В этом мы полностью согласны. Но факты исчезновения де Моргана должны быть установлены. Ваша дочь не может
даже быть признана законной вдовой без тела, - отметила я.
Старуха откинулась назад, ее тонкие губы внезапно стали бескровными. - Кэролайн нельзя оставлять в подвешенном
состоянии. Это невыносимо.
- Тогда помогите нам узнать, что случилось с ее мужем, призвала я.
Она ничего не сказала, но ее рот яростно работал, когда она грызла свои собственные губы.
Через мгновение я вздохнула. - Неважно, Стокер. Миссис Маршвуд невозможно убедить увидеть причину. Позвольте
откланяться.
Я достала свою карточку и оставила лежать на садовом сиденье. - Вы можете связаться с нами по этому адресу, если
передумаете.
Она сжала губы. - Я должна подать жалобу в полицию, что вы ворвались в наш дом без приглашения. Это послужит
вам уроком.
Стокер, который направился уходить, повернул назад. Листовые тени папоротников играли на его лице, как
зазубренные пальцы, придавая ему угрожающий вид, и он говорил тихим ужасающим голосом, которого я никогда не
слышала раньше.
- Прежде чем сделать это, подумайте обо всем, что вы сказали обо мне, о каждом злодеянии, которое вы приписали
мне, о каждом грехе, который вы совершили у моей двери. Перечитайте для себя мой каталог жестокостей и спросите
себя, действительно ли вы хотите спровоцировать меня.
Миссис Маршвуд отшатнулась, ее губы дрожали. Она подняла костистый палец, который дрожал от ярости и страха. -
Убирайтесь!
Мы не оглядывались назад.
ГЛАВА
10
Мы вернулись в Бельведер в тишине, и я не успела еще снять свое пальто, как Стокер сбросил свое, поспешно
вытащил пробку из бутылки и налил здоровенную меру в зубную кружку.
- Стокер … - начала я.
Он поднял кружку, выплескивая содержимое. - Пей со мной или убирайся к черту, - приказал он.
Я протянулa руку, и он отдал мне зубную кружку, а сам выпил прямо из бутылки. Он поднялся по небольшой лестнице
к уютной комнате на верхнем этаже, отшвыривая окаменелый копролит с дороги. Он бросился в кресло, а я пoмешала
огонь и повесила шляпу.
Между глотками чрезвычайно дорогого односолодового напитка он сорвал с себя воротник и галстук, жилет и
манжеты, отбросив их в сторону. Я заняла кресло напротив, делая глоток.
- Поможет ли, если я попрошу прощения? - наконец спросила я.
Он наклонил голову. - Я не одна из твоих чертовых бабочек, Вероника.
- Я никогда не думала ...
- Да, ты думала. - Он опрокинул бутылку, делая еще один глубокий глоток виски. - Тебе нравится думать, что ты умнее
всех, и дьявол тебя забери, как правило, так и есть. Тебе нравится класть людей в маленькие коробочки, как тех
чертовых мотыльков: булавку в грудную клетку и наколоть на карточку, чтобы рассматривать, когда тебе скучно.
Я смотрела в огонь, ничего не говоря.
- Ты думаешь что знаешь меня. Ты меня отсортировала -
- У тебя плохая латынь, ответилa я, сохраняя небрежный тон. - Ты должен был сказать
Он невесело рассмеялся. - Даже сейчас ты не можешь ошибаться. Но ты ошибаешься. Ты так невероятно, невыносимо
неправа.
Я чуть не повернула голову тогда. Я чуть не обернулась и не сказала ему, что поняла его: я знала, что он любит
Кэролайн. Он любил ее со страстью, которая оправдывала все, что она с ним сделала, и не притуплялась. Возможно, он любил ее больше за ее жестокость, подумала я. Было бы грустной иронией, если бы это было так. Как ужасно
трагично нести факел для женщины, которая бросила его и раскрыла его секреты недоброжелательному обществу. Но
как часто мы учимся целовать ботинок, который нас пинает?
Он продолжал горьким голосом. - Я рад, что ты видела ее. Она прекрасна, не так ли? Как ангел, спустившийся на
землю. Это то, о чем я подумал, когда впервые увидел ее. Это самое ужасное клише, но оно ей подходит. Она не с этой
земли. Вот что сказал бы поэт. Я был стеснительным с ней. Ты можешь себе это представить? Первый раз, когда я
протянул руку, чтобы дотронуться до нее, меня затрясло. Рука, которая убивала людей в битве и спасала в хирургии, дрожала, когда коснулась ее. Какой грешник осмелится дотронуться до края платья святого?