Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

противоположном направлении. Комната была полностью охвачена огнем, и дым застрял в моих глазах; когда

разгорелся пожар, горячие языки пламени хлестали по ногам Стокера. С последним усилием я добралась до задней

части дома и открыла дверь, глубоко глотая холодный воздух. Внезапная вспышка разожгла огонь, посылая искры в

небо, когда я тащила Стокера по коротким каменным ступеням и через двор. Это заняло мгновение, чтобы открыть

дверь прачечной и уложить его там. Я сдернула носовой платок с его лица и сорвала свой собственный, сделав

несколько глубоких, дрожащих вздохов, прежде чем выползла, обогнув сторону дома, стараясь держаться в тени.

Теперь я могла слышать колокола, вызывающие пожарную бригаду, и в адском свечении я могла видеть миссис

Гиддонс и Дейзи, свернувшихся калачиком на асфальте среди утешительной толпы соседей.

Появилась пожарная команда с кожаными ведрами в руках, подводящая шланги и отгоняющая зрителей. Я слышала, как их начальник спрашивал миссис Гиддонс, все ли спаслись. Она покачала головой. - Нет. У меня два гостя, в

китайской спальне. Я старалась изо всех сил, чтобы разбудить их, но они, должно быть, уже были побеждены дымом. -

Она замолчала, прижимая руки ко рту и производя очень убедительное впечатление несчастной женщины.

Мои подозрения подтвердились, я проскользнула назад, как и пришла.

На это потребовалось немало усилий и несколько довольно неприятных методов, но Стокер в конечном итоге очнулся

- Что, черт возьми, за запах? - спросил он хриплым голосом.

- Сгоревшие волосы, - сказалa я ему.

- Почему ты сожгла свои волосы?

- Я не сожгла. - Я объяснила так кратко, как могла. Закончив, я уселась рядом с дырой в стене прачечной, следя за

происходящим, когда Стокер снова погрузился в сон. Теперь, когда я убедилась, что он не пострадал от снотворного, простейшим способом было дать ему уснуть. Я, конечно, не могла нести его дальше, и попытка сделать это только

привлекла бы нежелательное внимание. Намного лучше оставаться там, где мы были, надежно спрятавшись в месте, в

которое никто не подумает заглянуть, и ускользнуть утром. Со временем пожарная команда завершила свою работу, сохранив постройку, хотя внутреннее пространство было сожжено дотла.

Члены бригады и соседи некоторое время бродили, но в конечном итоге холод загнал их внутрь, и все стало тихо. Я

занималась осмотром прачечной. Я уселась на что-то остро заостренное и после осторожного осмотра обнаружил

виновника - осколок керамики. Это была терракота, отмеченная любопытным нарисованным символом в охре.

Тщательная охота дала единственную серебряную блестку и крошечный кусочек какого-то материала, который я не

могла определить, но ослепительно голубого цвета с сильным блеском. Я положила в карман маленькую коллекцию и

снова уселся на плотный земляной пол. Это была бы неудобная ночь, но ни в коем случае не самая худшая, что я знала.

Мы оставили свои пальто в доме, но благодаря тому, что прижались друг к другу, сохранили достаточно тепла, чтобы

провести ночь в разумном комфорте. Было только семь утра, когда Стокер поднялся, протер глаза и приложил руку к

своей несомненной ноющей голове.

- Что во имя чертового Иисуса произошло?

- Что ты помнишь? - спросила я, поправляя волосы в некотором подобии порядка и расправляя погубленную одежду.

- Очень мало. Мне показалось, что я увидел огонь, и у меня было странное ощущение, что меня несут.

- Так и было. Прошу прощения, что говорю это, ты был одурманен, без сомнения, этим мерзким вином. Потом наша

хозяйка, похоже, подожгла отель, намереваясь полностью нас поджарить в наших кроватях.

Тогда Стокер выругался, что-то совершенно скверное, и я знала, что он был на пути к выздоровлению.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила я.

- Достаточно хорошо, чтобы убраться отсюда и вернуться в Лондон, -сказал он с некоторым чувством. Он оглянулся

вокруг, осматривая наше окружение. - Не то, чтобы я был полностью уверен в том, откуда, - помедлил он. Как только

он смог встать, я использовала наши влажные носовые платки, чтобы стереть с лица сажу, и мы выскользнули из

прачечной.

- Удобная прачечная во дворе гостиницы «Виктории», - сообщил я ему. - Я подумала, что лучше всего дать тебе

поспать, чтобы избавиться от действия препарата, а у нас нет пальто. Прачечная была самым теплым решением, которое я могла придумать.

- Или полицейский участок? - предложил он. - Не исключено, что мы могли бы сообщить властям об убийственных

склонностях миссис Гиддонс, Вероникa.

- Вне всякого сомнения, - сказала я живo. - Пусть она беспокоится, когда пожарная бригада не найдет пару красиво

хрустящих трупов.

- Но ...

Я подняла руку. - Стокер, ты не в том состоянии, чтобы спорить. Теперь я почти не сомневаюсь, что мы могли бы

убедить полицию Дувра поверить нам, но какой ценой? Мы неженатая пара, маскирующаяся под лорда и его жену, без

сомнения, склонная к дурным замыслам. По крайней мере, это то, что они подумают. И это лучшее из того, что они

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики