Читаем Рябиновая невеста полностью

− Но это же какое-то колдовство? Так нельзя, − ответила Лирия, покачав головой. — Должно выбирать сердце. Если кого-то заставишь, потом не будет счастья.

− Но я никого не заставляю, − пожала плечами Риган. — Да и я же подсыплю его не Игвару, а брату. А Игвар и так меня любит, но это и неважно, я же сестра короля! И я сама его выбрала, он должен быть доволен и польщен, ведь именно за этим они все сюда съезжаются.

Риган махнула рукой в сторону двора.

− А как ты поняла, что он тебя любит? — спросила Лирия, разглядывая всадников.

− О, это просто! — усмехнулась Риган. − Да ты поймёшь сама, когда в кого-то влюбишься. Он танцует только с тобой, когда говорит, наклоняется ближе, хочет до тебя дотронуться… Ну и вообще… Ты это чувствуешь. Сердце так дрожит, тревожно и сладко, а в животе… Ну как будто выпила пряного мёда. И если кто-то от тебя не отходит, то это тоже знак. Главное, не давай ему себя поцеловать слишком быстро. Помани немного, поулыбайся ему, но не сильно, чуть-чуть, уголками губ. Смотри короткими взглядами и играй ресницами, будто ты смущена. А как только он приблизится, то отталкивай — будь сдержанной, но не холодной. А потом снова мани. И так всё время. Уступай понемногу. Мужчина должен тебя завоёвывать, − со знанием дела ответила Риган.

− Завоёвывать? Зачем? — спросила Лирия. — Разве, если любишь, не нужно отдавать всю себя? Зачем дразнить?

− Ох, ну и глупая же ты, Лирия! — рассмеялась Риган. — Если он возьмёт у тебя всё и сразу сегодня, то зачем ему быть с тобой завтра? Нельзя опустошать колодец до дна, иначе завтра никто не придёт к нему, чтобы утолить жажду. Но, кажется, проще научить белку играть на тальхарпе, чем тебя завлекать мужчин!

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

− Фрэйям этого не нужно, − улыбнулась в ответ Лирия. — Мы просто открываем своё сердце тому, кого любим, и перерождаемся от любви. У нас меняется цвет глаз, и становится многое подвластно. Мы слышим голос леса… Но я, правда, не знаю, как это на самом деле. Я ещё ни в кого не влюблялась, − она смутилась и опустила глаза.

− Мне нянька говорила, что фрэйи берут сами, кого захотят, но кого брать в твоём лесу? Ничего, мы тебе кого-нибудь найдём. А то ты так и выберешь себе какого-нибудь медведя! А теперь идём, там рукодельницы пришли, ещё не все платья готовы, мне надо примерить.

− Ты иди. А я бы хотела сходить в священную рощу — побыть одна, − произнесла Лирия, собирая волосы и закалывая деревянным гребнем. — Здесь так шумно, так много людей, я к такому не привыкла…

− Ну ладно, иди. Дорогу ты знаешь. А потом приходи ко мне, посмотришь наряды, − Риган оттолкнулась от камня и быстрым шагом направилась к лестнице.

А Лирия набросила поверх волос прозрачную накидку и неторопливо пошла в другую сторону.

Лирия спустилась и вышла в низенькую дверь в северной стене замка, которую перед ней заботливо отпёр один из стражей. Большой замок Талламора стоял на холме, а за крепостной стеной почти сразу начинался обрыв, по краю которого спускалась выложенная камнем лестница. Лирия вышла из замка и направилась по ней к Священной роще.

По обе стороны дорожку скрывали заросли сирени и дрока. Сирень уже отцвела, а дрок только-только зазолотился ярко-жёлтыми цветами.

Лирия посмотрела вдаль и вздохнула. Небо над Талламором — бесконечная синь. Начало лета выдалось жарким как никогда, просто не вздохнуть. И как же хорошо, наконец, вырваться на свободу из этого улья!

В Талламоре шумно. Город полон людей, и живут все тесно, не так, как она привыкла в Миндейле. Здесь временами кажется, что невозможно дышать полной грудью, воздуха просто не хватит. А по улице идёшь и чувствуешь чужие локти слева и справа, и слышишь всё время гомон толпы. Риган любит шумные места и быть у всех на виду. Она всё время говорит без умолку, и служанки у неё такие же говорливые. И от этого у Лирии кругом идёт голова.

И только в священной роще ей хорошо. Тихо, спокойно. В ней она как дома.

Лирия подхватила край платья и, легко перепрыгивая по ступеням, стала спускаться, напевая попутно песню, услышанную вчера в замке. Красивая песня. О любви.

Заросли дрока сменились разнотравьем. Отцветающие колокольчики и поздние пионы уже терялись в высокой траве, что пришла на смену весенним цветам.

Так тихо, ни ветерка! И единственное, что нарушало тишину летнего дня − мерное гудение пчёл. Лестница вела к седловине холма, в которой от посторонних глаз пряталась Священная роща. От города её отделяла река, текущая мимо замка, и Талламор, с его шумом, толпами, площадями и лавками, остался на другой стороне. А на этом берегу, до самых гор, никаких селений уже не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги