В Старом городе, известно, поток туристов не прекращается. Марийка никогда не прислушивалась к тому, о чем говорят в этих толпищах. Не разберешь, да и ни к чему… А тут походила по узким грязноватым улочкам, озираясь. Постояла возле своего бывшего дома, у дверей книжного, а, вернее, «открыточного» магазина с плачущими еврейскими мелодиями. В десяти шагах, подле затертой, поблескивающей от миллионов подметок каменной лестницы, ведущей к Стене Плача, расставлены столики. Туристы обычно здесь задерживались. Пили кофе. Отдыхали. И на этот раз все было, как всегда. Смеялись, пили кофе, пробовали, морщась, остро пахнущий горохом, «вонючий» израильский фалафель (Марийка терпеть его не могла) несколько молодых пар. Говорили между собой громко, с веселым дружелюбием и, поняла Марийка, по английски. С трудом составила в уме английскую фразу: «Я говорю по русски. Нет ли среди вас туриста, который может меня понять?»
— Беня! — хором закричали за столиком. — Беня говорит на всех языках…
Протолкался к ним Беня, пузатенький, огненно-рыжий, очкастый, лет тридцати, в длинных завитках пейс и черной кипе ортодокса. Увидев, что он понадобился «фантастически красивой» русской даме, вытянул руки «по швам», смешно изображая русского солдата: «Yes-Yes! Здрав… жлаю!» И охотно принялся отвечать на ее вопросы.
— Yes-yes! Беня — канадец. Из Торонто… Может ли там чувствовать себя хорошо религиозный человек? О, прекрасная леди! Это немыслимый вопрос… Зачем бы я там жил?! В городе, только на одной улице Батерс, синагог, — он принялся считать на пальцах, пальцев не хватило… — Ортодоксальных? Yes-yes!.. Как может быть иначе?!. Ваш счастливец-муж сомневается?.. Он неосведомленный русский, леди!
Узнав, что русская леди только что прибыла из знаменитого поселения Эль Фрат, и это, оказывается, на самом опасном месте, у арабской Рамаллы, воскликнул, правда, без особого энтузиазма: он давно мечтает взглянуть на израильское поселение. На смелых рисковых евреев, которые там живут…
Мог ли теперь галантный рыжий ортодокс отказаться от неожиданного предложения Леди тут же и взглянуть на поселение?! Тем более, что через полчаса будет туда оказия…
— Yes-yes! — почему-то вовсе не весело, а, скорее, нервно передразнила русская леди рыжего канадца. — Прямо… или, по вашему, директ в Эль Фрат.
Они шумно ввалились в «бетонную виллу» Марийки, все трое — Марийка, канадец и любопытный и настороженный Сулико, который привез их. Бабушка Фрося воскликнула всполошено, излишне громко: «У нас гости! Гости!».. У выглянувшего не сразу хозяина было необычно-остервенелое, перекошенное лицо. Неулыбчивый, взъерошенный, он был явно не в духе, и, как ни хотелось Сулико задержаться, он торопливо откланялся.
Канадец отхлебывал крепчайший марийкин кофе «по-иерусалимски», и, недоуменно разглядывая подогретые бабушкины пельмени, без умолку повествовал о «славном городе Торонто»…
Хозяин не проронил ни слова. Лишь когда гость утих, заметил угрюмо, что в истории мировой литературы «славный город» это вовсе не Торонто. Судя по Сервантесу, «славный город Толедо»…
Но канадец стоял на своем. Произнес назидательно:
— У каждого века, дорогие русские, был свой «славный город». — У двадцатого…
Юра усмехнулся: вспомнился невольно давний израильский анекдот:
«Чем отличается умный еврей от глупого? Умный смотрит на глупого свысока и… из Нью-Йорка.
Марийка становилась все мрачнее: видела, Юра раздражен не на шутку, и к чему еще приведет ее самодеятельность, не ясно… Но сдаваться не собиралась. «Решают дети, а Юра в них души не чает…»
Марийка взглянула на свои часики, и гость засобирался. Тем более, что появилась оказия: погудела за окном Шушана, спросила бабушку Фросю, не надо ли чего в Иерусалиме?
Юра тут же вернулся в свой «пенал». Приткнулся у стола изнеможенно. Обхватил ладонями свои локти, словно прохватило его осенним ветром. Никогда он не испытывал такого ужаса. Даже в Мордовии, в «прессхате», когда следователь подсадил к нему двух горилл-уголовников, чтоб показали «интеллихенту», где раки зимуют.
Только марийкиных страхов ему не хватало! Неужели и он будет метаться в отчаянии, как этот простодушный великан с детским именем Йоси? Он помог Йоси. Но кто поможет ему?
Ночью Юре приснилось, что Марийка собирается в свою дождливую Канаду, надевает на Ахаву накидку из пластика, и он проснулся в жарком и липком поту.
Утром об этом не говорили, но Юра уж знал, теперь жди Ксению Ивановну с ее уклончивыми намеками…
И точно, на другой день Марийкина мамочка появилась. Но, слава Богу, проявила такт, говорила о чем угодно, только не о его, Юриных, волнениях…
Через неделю, впрочем, сокровенная беседа состоялась. Ксения Ивановна искренне пыталась постичь, чего это ее дочь так испугалась? Выслушав Юру, вздохнула тяжко: — Все-все в вашей исраиловке, как на Руси святой. Простой танцор для «звезд» всюду ничто, суета, помеха. В лучшем случАе, ломовая кобыла, которой кроме овса ничего не требуется. А надо кого прикончить, и глазом не моргнут… Все, Юра, дорогой, точь-в-точь, как в России-матушке. Будто никуда я и не выезжала.