Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Выходя из дома я и в мыслях не имел паломничества к Холлиной общаге, но именно туда я и направлялся. Казалось, ноги сами несут меня туда. Конечно, это полная чепуха. Я сам стремился к этому дому. Я шел тем самым путем, который мы столько раз проходили вместе. Однако, вместо того, чтобы спешить к ее двери, мы пересекали улицу и шли по другой стороне. Не останавливались, но шли очень медленно.

Там была беседка, где мы с Холли частенько целовались на прощание — которое, порою, затягивалось на час, а то и дольше.

А вон там — второй этаж, третье от южного угла большое окно — комната Холли. Ее бывшая комната. Сейчас окно было темным. Какая-нибудь другая девушка, наверное, спит сейчас за этим окном… в той самой постели, в которой спала Холли.

А где сейчас сама Холли? В постели дома ее родителей около Сиэтла? Или в постели Джея?

Быть может, он трахает ее прямо сейчас.

Я мог представить это как наяву. Я мог это почувствовать. Я чувствовал под собой мягкое теплое тело Холли, ее страстный рот у моих губ, ее язычок у меня во рту, одна ее грудь в моей руке, ее скользкие влажные бедра обнимают меня.

Вот только теперь это был уже не я, а Джей.

Он такой необыкновенный, такой чувствительный.

— Эд?

Черт!

Выдавив из себя улыбку, я повернулся.

— А, привет, Эйлин.

Эйлин Денфорт, соседка Холли по общаге и закадычная подружка. Она прижимала к груди какие-то книжки и папки. Скорее всего, возвращалась после занятий в библиотеке или в студенческом союзе. Ветерок трепал ее длинные темные волосы.

— Как дела? — спросила она.

Я пожал плечами.

— Догадываюсь, что ты уже получил письмо от Холли.

Естественно, Эйлин прекрасно была осведомлена об этом письме.

— Ага, — ответил я.

— Тяжко.

Я кивнул. Обсуждать не хотелось.

— Откровенно говоря, но это только между нами, я думаю, Холли поступила очень необдуманно.

— Спасибо.

— Понятия не имею, что на нее нашло.

— А я имею, — буркнул я.

Лицо Эйлин слегка искривилось, словно ее пронзила внезапная острая боль.

— Ага, — сказала она. — Я в курсе. Мне действительно очень жаль, что у вас все так получилось.

— Спасибо.

Она вздохнула, но вдруг встряхнула головой.

— Действительно жаль. Хотя как знать? Может, оно и к лучшему.

— Мне так не кажется.

Эйлин поджала губы. Казалось, она вот-вот разревется.

— Я понимаю, каково это, — сказала она. — Видит Бог, понимаю, — она подняла брови. — Так ты просто пришел сюда, чтобы поглазеть на ее дом?

Я покачал головой.

— Я направлялся в пышечную.

— В «Данди»?

— Ага.

— В такой-то час?

— Она открыта всю ночь.

— Знаю, но… путь-то неблизкий.

— Семь миль.

Она скорчила рожицу.

— Далековато.

— А больше заняться нечем.

Она внимательно посмотрела мне в глаза. Потом сказала:

— Тебе нужна компания? Дай мне пару минут, я заброшу книги и…

Я покачал головой.

— Думаю, мне лучше пройтись одному.

— Тебе не стоит одному тащиться в такую даль.

— Все в порядке.

— Уже почти полночь.

— Я знаю, но…

— Давай, я пойду с тобой, хорошо?

Я снова покачал головой.

— Может, как-нибудь в другой вечерок.

— Ну что ж, тебе решать. Я не хочу… сам знаешь, навязываться.

— Я не о том.

— Я поняла. Я знаю. Ты сейчас просто хочешь побыть один.

— Ага.

— Только будь осторожен, ладно?

— Обязательно буду.

— И не делай… никаких глупостей.

— Постараюсь.

— Сам понимаешь, это еще не конец света.

Я подумал, что так сказала бы и моя мать, если бы я позвонил ей и рассказал всю эту историю с Холли.

— Это просто поначалу так кажется, — добавила она.

А так бы мама не сказала.

— Ага, — сказал я.

— Но все к лучшему. Правда, к лучшему. Встретишь еще кого-нибудь…

А это, скорее всего, сказал бы мой отец.

— Влюбишься снова.

— Господи, надеюсь, что нет.

— Не говори так.

— Извини.

— Сделай мне одолжение, хорошо? Занеси мне на обратном пути пару пончиков?

Вот в этом вся Эйлин. Я прекрасно понимал, что это вовсе не из-за любви к пончикам — хотя пончики в «Данди» были шикарные. Во-первых, у Эйлин была машина: она могла ездить за пончиками к «Данди» когда душе угодно. А во-вторых, она была стройна и хороша собой, а посему от пончиков старалась воздерживаться. Не то чтобы она их вообще не ела. Ела, конечно. Но редко. И я понимал, что она просто хотела дать мне задание… хоть как-то отвлечь меня от мыслей о Холли.

— Хорошо, — согласился я. — Тебе какие?

— Глазированные, старомодные.

— Фирменные от «Данди»?

— Ага, — Эйлин грустно улыбнулась и облизала губы. — Прямо вкус их чувствую.

— Единственное что — я не знаю, когда пойду обратно.

— До моих десятичасовых занятий, надеюсь.

— Постараюсь.

— Буду пускать слюнки в предвкушении в студенческом союзе.

— Надеюсь, с голоду умереть ты не успеешь.

— Спасибо на добром слове.

Прижимая свои книги к груди левой рукой, правой она потрепала меня по плечу и нежно сжала. Я ожидал, что она скажет что-нибудь еще, но она так ничего и не сказала. Отпустив мое плечо, она развернулась и затрусила через дорогу к общаге. Ее волосы развевались, плиссированная юбочка плясала на бедрах.

Будь она Холли, то от такого у меня захватило бы дух.

Но она была не Холли.

Глядя Эйлин вслед, я не испытывал никаких чувств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное